【(으)로】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
일용잡화 가격이 전반적으로 올랐다.
日用雑貨の価格が全体的に上がった。
그 경험은 포로수용소에 관한 기록으로 남았다.
その経験は捕虜収容所に関する記録として残った。
그는 논란의 장본인으로 지목되었다.
彼は議論の張本人として名指しされた。
세무소 업무는 온라인으로도 가능하다.
税務署の業務はオンラインでも可能だ。
실소를 띤 표정으로 대답했다.
苦笑を浮かべた表情で答えた。
벌이 귓속으로 들어갈 뻔했다.
虫が耳の中に入りそうになった。
속도위반으로 벌점을 받았다.
スピード違反で違反点数を受けた。
속도위반으로 단속에 걸렸다.
スピード違反で取り締まりにあった。
그 회사는 수출입을 주력 사업으로 한다.
その会社は輸出入を主力事業としている。
여론이 점차 찬성 쪽으로 수렴하고 있다.
世論が次第に賛成の方向へ収斂している。
그 작품은 교수형을 인간의 비극으로 그렸다.
その作品は、絞首刑を人間の悲劇として描いた。
교수형은 사형 제도의 상징으로 언급되기도 한다.
絞首刑は、死刑制度の象徴として言及されることもある。
그 나라는 한때 교수형을 법으로 규정했다.
その国はかつて、絞首刑を法律で定めていた。
수험료는 온라인으로 결제할 수 있다.
受験料はオンラインで決済できる。
그녀는 수료식을 통해 과정을 공식적으로 마쳤다.
彼女は修了式を通して、課程を正式に終えた。
그녀는 퇴직 수당으로 노후를 준비했다.
彼女は退職手当で老後の準備をした。
그는 정치적으로 보수주의 성향이 강하다.
彼は政治的に保守主義の傾向が強い。
그는 인생에서 처음으로 배수진을 쳤다.
彼は人生で初めて背水陣を敷いた。
그녀는 배수진으로 도전에 나섰다.
彼女は背水陣の思いで挑戦に出た。
쟁의는 합법적으로 보호되는 권리이다.
争議は合法的に保護される権利である。
사회적 문제에 대해 공개적으로 논의했다.
社会的問題について公開で討議した。
제국주의의 영향으로 문화적 충돌이 발생했다.
帝国主義の影響で文化的衝突が発生した。
독거미를 발견하면 절대 손으로 잡지 마라.
毒グモを見つけたら絶対に手で捕まえてはいけない。
강력한 슛으로 골망을 흔들었다.
強力なシュートでゴールネットを揺らした。
선수는 강력한 슛으로 골망을 흔들었다.
選手は強力なシュートでゴールを入れた。
그 사건으로 모두를 싸잡아 의심했다.
その事件で皆をひとまとめに疑った。
싸잡아 평가하지 않고 개별적으로 판단해야 한다.
ひとまとめに評価せず、個別に判断しなければならない。
그는 손아귀 힘으로 상대를 제압했다.
彼は握力で相手を制した。
면책 특권의 범위는 법으로 정해져 있다.
免責特権の範囲は法律で定められている。
정치인은 면책 특권으로 발언의 자유를 보장받는다.
政治家は免責特権によって発言の自由が保障される。
저작권료를 정기적으로 받는다.
著作権料を定期的に受け取る。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律上、自分の作品を複製できる。
군밤은 겨울 간식으로 최고다.
焼き栗は冬のスナックとして最高だ。
시집살이가 힘들어서 친정으로 돌아가고 싶었다.
嫁としての生活が大変で、実家に帰りたくなった。
들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다.
吸う息と吐く息を意識的に調整すると集中力が高まる。
밤에 이불 속으로 들어가면 다리가 간질간질해서 잘 수가 없다.
夜、布団に入ると脚がむずむずして眠れない。
간접적으로 전달된 메시지였다.
間接的に伝えられたメッセージだった。
그는 간접적으로 이 사건에 연루되었다.
彼は間接的にこの事件に関わった。
간접적으로 표현하다.
間接的に表現する。
간접적으로 영향을 미치다.
間接的に影響を与える。
텔레그램으로 해외 친구와 연락한다.
テレグラムで海外の友達と連絡している。
중요한 파일을 텔레그램으로 전송했다.
重要なファイルをテレグラムで送った。
그는 텔레그램으로 메시지를 보내왔다.
彼はテレグラムでメッセージを送ってきた。
예치금으로 보증을 대신할 수 있다.
預託金で保証の代わりにできる。
그 루머는 사실이 아닌 것으로 밝혀졌다.
その噂は事実ではないことが明らかになった。
아직 공식적으로 거론할 단계가 아니다.
まだ公式に言及する段階ではない。
면을 씹으면 졸깃졸깃한 식감으로 맛있습니다.
麺を噛むとシコシコな食感で美味しいです。
힘으로 군림하는 시대는 끝나야 한다.
力で支配する時代は終わるべきだ。
끝으로 모두의 협조를 부탁드립니다.
最後に、皆さまのご協力をお願いいたします。
끝으로 이 계획의 한계를 언급하겠습니다.
最後に、この計画の限界について触れます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.