【(으)로】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그의 경력은 단기간에 비약적으로 발전했다.
彼の経歴は短期間で飛躍的に発展した。
과학 기술이 사회 발전으로 비약적으로 연결되었다.
科学技術が社会発展へと飛躍的につながった。
자동화에 의해 생산 프로세스의 효율이 비약적으로 향상되었습니다.
自動化によって、生産プロセスの効率が飛躍的に向上しました。
커뮤니케이션 능력을 비약적으로 향상시키다.
コミュニケーション能力を飛躍的に向上させる。
취임과 동시에 회사를 비약적으로 성장시켰다.
就任と同時に会社を飛躍的に成長させた。
기술 발전이 산업 전반의 성장으로 비약했다.
技術の発展が産業全体の成長へと飛躍した。
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へと導いた。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
기술 발전으로 회사가 글로벌 시장으로 도약했다.
技術の発展により会社がグローバル市場に躍進した。
그녀는 자신감 있는 걸음으로 걸었다.
彼女は自信のある歩みで歩いた。
탁월한 지도력으로 팀을 이끌었다.
卓越した指導力でチームを導いた。
그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다.
あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。
이 시계는 수작업으로 제작된 유일무이한 제품이다.
この時計は手作業で作られた唯一無二の製品だ。
이 회사는 뛰어난 기술력을 바탕으로 세계 시장을 공략하고 있다.
この会社は優れた技術力を基に世界市場を攻めている。
한국은 문화 강국으로 성장하고 있다.
韓国は文化強国として成長している。
역사적으로 로마는 강국이었다.
歴史的にローマは強国だった。
군사력에서 세계적인 강국으로 부상했다.
軍事力で世界的な強国として浮上した。
유럽의 여러 나라가 경제 강국으로 평가된다.
ヨーロッパのいくつかの国が経済強国として評価される。
일본은 기술 강국으로 알려져 있다.
日本は技術強国として知られている。
한국은 IT 산업에서 강국으로 자리 잡았다.
韓国はIT産業で強国としての地位を築いた。
중국은 경제적으로 빠르게 성장하는 강국이다.
中国は経済的に急速に成長している強国だ。
역사상 처음으로 남북 정상회담이 열린 것은 쾌거였다.
歴史上初めて南北首脳会談が開かれたのは快挙だった。
손전등으로 길을 비췄다.
懐中電灯で道を照らした。
긴장한 그는 책상을 손가락으로 긁적거렸다.
緊張した彼は机を指でかき回した。
계약을 법적으로 종결지었다.
契約を法的に完結させた。
이번 프로젝트를 성공적으로 종결지었다.
今回のプロジェクトを無事に終結させた。
손님이 나를 이상한 눈으로 흘겨봤다.
お客が私を変な目つきでちらっと見た。
그는 불만스러운 눈빛으로 동료를 흘겨봤다.
彼は不満そうな目つきで同僚をちらっと見た。
통화 내용이 법적으로 녹음되었다.
通話内容が法的に録音された。
중요한 대화가 자동으로 녹음된다.
重要な会話が自動的に録音される。
재고가 효율적으로 관리된다.
在庫が効率的に管理される。
학교 시설이 체계적으로 관리되고 있다.
学校の施設が体系的に管理されている。
아이가 울면서 집 밖으로 뛰쳐나갔다.
子どもが泣きながら家の外へ飛び出した。
화재 경보가 울리자 사람들이 건물 밖으로 뛰쳐나갔다.
火災警報が鳴ると、人々が建物の外へ飛び出した。
물가 상승으로 인해 요금이 인하되지 않았다.
物価上昇のため、料金は引き下げられなかった。
새로운 마케팅 전략이 내년 사업 계획으로 기획되었다.
新しいマーケティング戦略が来年の事業計画として企画された。
기업의 사회 공헌 활동이 체계적으로 기획되었다.
企業の社会貢献活動が体系的に企画された。
문제의 원인은 구조적 결함으로 규정되었다.
問題の原因は構造的欠陥と規定された。
그 행위는 불법으로 규정되었다.
その行為は違法と規定された。
해당 사항은 법으로 규정되어 있다.
当該事項は法律で規定されている。
그 계획은 아직 비공식적으로만 이야기되고 있다.
その計画はまだ非公式にしか語られていない。
사회적으로 민감한 주제로 이야기되고 있다.
社会的に敏感なテーマとして語られている。
말다툼하다가 결국 싸움으로 번졌다.
口論しているうちに、ついにけんかに発展した。
개혁의 필요성이 사회적으로 태동했다.
改革の必要性が社会的に芽生えた。
신기술 산업이 본격적으로 태동했다.
新技術産業が本格的に動き出した。
감정에 매몰되지 않고 이성적으로 판단해야 한다.
感情に埋もれず、理性的に判断しなければならない。
지진으로 인해 집이 매몰되었다.
地震のせいで家が埋まった。
수업 끝나자 다들 집으로 토꼈다.
授業が終わると、みんな家に逃げ帰った。
주문 상태를 실시간으로 조회할 수 있습니다.
注文状況をリアルタイムで照会できます。
계좌 잔액을 모바일 앱으로 조회했다.
口座残高をモバイルアプリで確認した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.