【あ】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
관리자 승인 없이 접근을 불허한다.
管理者の承認なしのアクセスを許可しない。
출입 불허 구역에 들어가면 처벌을 받을 수 있어요.
立入禁止区域に入ると、処罰される可能性がります。
그렇게 생난리를 쳤는데 결과는 별거 없었어요.
れだけ大騒ぎしたのに、結果は大したことりませんでした。
그렇게 생난리 칠 일은 아니에요.
そこまで大騒ぎすることではりません。
그는 목표를 단념한 뒤 다른 길을 선택했어요.
彼は目標を断念したと、別の道を選びました。
단념은 패배가 아니라 선택일 수도 있어요.
断念は敗北ではなく、選択でる場合もります。
두려움이 발전의 장애물이 될 수 있어요.
恐れは成長の障害になることがります。
길에 장애물이 있어서 차가 지나갈 수 없어요.
道に障害物がって、車が通れません。
그는 여동생 머리를 자주 따 줘요.
彼はよく妹の髪を編んでげます。
엄마가 아침에 딸의 머리를 따 줬어요.
母が朝、娘の髪を編んでげました。
그는 밥그릇 싸움에 관심이 없어요.
彼は自分の取り分争いには興味がりません。
이 도시는 애니메이션 팬들에게 성지 순례지로 유명해요.
この都市はアニメファンにとって聖地巡礼地として有名です。
날음식은 대장균 위험이 있다.
生ものは大腸菌のリスクがる。
손을 씻지 않으면 대장균에 감염될 수 있다.
手を洗わないと大腸菌に感染することがる。
밤에는 아랫집을 배려해야 해요.
夜は下の階の家に配慮する必要がります。
기피증은 경험이나 트라우마로 생기기도 한다.
忌避症は経験やトラウマによって生じることもる。
벌레 기피증이 있어서 캠핑을 힘들어해요.
虫嫌悪症がって、キャンプが苦手です。
환경 규제로 사양 산업이 된 분야도 있다.
環境規制によって斜陽産業となった分野もる。
젊은 인재들이 사양 산업을 기피하는 경향이 있다.
若い人材が斜陽産業を敬遠する傾向がる。
지갑에 만 원밖에 없어요.
財布に1万ウォンしかりません。
만 원을 더 내야 해요.
1万ウォンを追加で払う必要がります。
만 원짜리 지폐가 있어요?
1万ウォン札はりますか?
만 원만 있으면 충분해요.
1万ウォンれば十分です。
정문보다 후문이 더 편할 때도 있다.
正面入口より裏口のほうが便利なこともる。
건물 후문 근처에 쓰레기장이 있다.
建物の裏口付近にゴミ置き場がる。
후문으로 나가면 바로 주차장이 있다.
裏門から出るとすぐ駐車場がる。
김치를 씹으면 서걱서걱한 식감이 있다.
キムチを噛むと、シャキシャキした食感がる。
장터 소리는 언제나 활기차다.
市場の音はいつも活気がる。
장터에서 가격 흥정을 하는 건 재미가 있다.
市場で値段交渉をする楽しみがる。
횟감은 보관을 잘해야 해요.
刺身用の魚は保存に気をつける必要がります。
사주는 재미로만 보는 게 좋아요.
四柱はくまで娯楽として見るのが良いです。
친구가 사주를 봐 주겠다고 했어요.
友だちが四柱を見てげると言いました。
낭인들은 생계를 위해 검술을 팔기도 했다.
浪人たちは生計のために剣術を売ることもった。
애플파이는 커피랑 잘 어울려요.
アップルパイはコーヒーによく合います。
갓 구운 애플파이는 정말 최고예요.
焼きたてのアップルパイは本当に最高です。
애플파이 냄새가 집 안에 퍼졌어요.
アップルパイの香りが家中に広がりました。
이 애플파이는 너무 달지 않아서 좋아요.
このアップルパイは甘すぎなくて好きです。
카페에 가면 애플파이를 꼭 주문해요.
カフェに行くと、必ずアップルパイを注文します。
따뜻한 애플파이에 아이스크림을 얹어 먹어요.
温かいアップルパイにアイスクリームをのせて食べます。
집에서 직접 애플파이를 만들었어요.
家でアップルパイを手作りしました。
애플파이 하나 주세요.
アップルパイを一つください。
이 집 애플파이는 정말 맛있어요.
この店のアップルパイは本当においしいです。
소수 정당에 투표하면 사표가 될 수 있다.
少数政党に投票すると、死票になることがる。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しい雨のおそれがり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しい雨のおそれがる。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の努力の結果でる。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作品は芸術家の列に加える価値がる。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の努力の結果でる。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作品は芸術家の列に加える価値がる。
그 팀은 국내 최정상 반열에 올라 있다.
そのチームは国内トップのランクにる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.