【あ】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
침구 무늬가 객실 인테리어와 잘 어울립니다.
寝具の柄がお部屋のインテリアとマッチしています。
흡연 가능한 객실 있어요?
喫煙可能な客室りますか?
부정적분은 미적분학의 기본 개념 중 하나이다.
不定積分は微積分学の基本概念のひとつでる。
부정적분과 미분은 서로 역과정이다.
不定積分と微分は互いに逆の過程でる。
이 문제는 부정적분을 이용해서 풀 수 있다.
不定積分は関数の原始関数を求める過程でる。
정적분은 미분의 역과정이다.
定積分は微分の逆過程でる。
오차 때문에 결과가 다르게 나올 수 있다.
誤差のために結果が異なることがる。
이 계산은 오차 범위 내에 있다.
この計算は誤差範囲内にる。
오차가 있다.
誤差がる。
신뢰 구간은 오차 범위와 밀접한 관련이 있다.
信頼区間は誤差の範囲と密接な関係がる。
이 보고서의 수치는 오차 범위 때문에 다소 다를 수 있다.
この報告の数値は誤差の範囲のため多少異なる場合がる。
이 데이터는 오차 범위 내에 있다.
このデータは誤差の範囲内にる。
가끔 말 한마디로 오해를 사기도 한다.
たまに一言で誤解を招くこともる。
오해를 사는 발언이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言がったこと謝罪いたします。
아니 원, 말도 안 돼!
まったく、そんな話りえない!
초상난 집에서는 조용한 분위기가 감돌았다.
訃報のった家は静かな雰囲気に包まれていた。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報のった家族に慰めの言葉を伝えた。
초상난 집에는 많은 조문객이 왔다.
訃報のった家には多くの弔問客が来た。
줄세우기는 때때로 경쟁을 과열시키기도 한다.
ランク付けは時に競争を過熱させることもる。
무리한 운동은 몸에 후과를 초래할 수 있다.
無理な運動は体に悪い結果をもたらすことがる。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪影響が起こることがります。
연인 사이에 사소한 문제로 척질 수 있다.
恋人同士で些細な問題で仲違いすることがる。
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見の違いで仲たがいしたことがる。
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性格がまりにも違うので相克だ。
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題が大きくなることがる。
그 사건 때문에 일이 점점 커지고 있다.
の事件のせいで事態がどんどん大きくなっている。
의료 기기 점검은 정기적으로 해야 합니다.
医療機器の点検は定期的に行う必要がります。
그는 성실하다. 그 위에 친절하기까지 하다.
彼は誠実だ。その上、親切でさえる。
바나나를 통썰기 해서 아이스크림 위에 올렸어요.
バナナを輪切りにしてアイスクリームの上にのせました。
타사 직원과 협업한 적이 있습니다.
他社の社員と協力したことがります。
타사의 서비스와 어떤 차이가 있습니까?
他社のサービスとどんな違いがりますか?
공명심 때문에 무리한 행동을 하기도 한다.
功名心のために無理な行動をすることもる。
사면체의 꼭짓점은 네 개예요.
四面体の頂点は四つります。
스키장은 경사면이 다양하게 조성되어 있어요.
スキー場にはさまざまな傾斜面がります。
몇 개 더 주문하시겠습니까?
といくつ注文しますか?
연필이 몇 개 있나요?
えんぴつはいくつりますか?
사과는 몇 개 있어요?
りんごは何個りますか?
어린이들에게 아이스크림을 하나씩 주었다.
子供たちにアイスクリームを一つずつげた。
오늘은 약속이 있어서 놀러 갈 수 없어요.`
今日は約束がるから遊びに行かれません。
성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다.
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもります。
성격이 급하면 손해 볼 때도 있습니다.
性格がせっかちだと損することもります。
그럴 생각은 전혀 없어요.
そうするつもりはまったくりません。
지금 생각해 보면 그때가 제일 즐거웠던 것 같아.
今、考えてみると、のときがいちばん楽しかったみたい。
가끔 그 때가 생각이 나요.
たまにの時が思い出します。
그럴 생각은 없었어요.
そんなつもりはりませんでした。
결혼할 생각은 없어요.
結婚するつもりはりません。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 거라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、なたたちは結婚するんだと思ってたのに。
부하가 상사를 평가하는 인사 제도라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다.
部下が上司を評価する人事制度、というのはまり馴染みがない。
쉽게 얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単に得た幸運が不幸と失敗の種になる場合もります。
어머니는 재혼 후 미국으로 이민을 떠났다.
母は再婚後アメリカへ移民に渡った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/560)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.