【あ】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
폭포의 웅장한 물줄기가 장관이었다.
滝の迫力る流れが圧巻だった。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはまりにも壮観だと注目を集めている。
걔는 항상 뻘짓거리만 한다.
いつはいつもバカなことばかりする。
새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다.
新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはりません。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のる人物を特定するのに役立ちます。
수사망은 범죄자가 사용할 가능성이 있는 경로를 봉쇄했습니다.
捜査網は、犯罪者が使用する可能性のる経路を封鎖しました。
수배 포스터가 역에 붙어 있다.
指名手配のポスターが駅に貼ってる。
그 남자는 아직도 지명 수배 중이다.
の男は今も指名手配中だ。
케데헌에서는 식사 장면도 리얼해요.
ケデホンでは食事のシーンもリアルです。
케데헌은 정말 재미있는 애니메이션이에요.
ケデホンはとても面白いアニメです。
입을 열면 턱이 아프다.
口を開けるとごが痛い。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会不安につながることがる。
아웃카운트가 없어서 아직 공격이 계속되고 있다.
アウトカウントがないので、まだ攻撃が続いている。
마지막 아웃카운트를 잡아냈다.
最後のアウトカウントを取った。
3 아웃카운트가 되어 수비와 공격이 바뀌었다.
3アウトカウントになって守備と攻撃が交代した(チェンジになった)。
아직 아웃카운트가 하나밖에 없다.
まだアウトカウントは一つしかない(ワンアウトだ)。
심판이 아웃카운트를 손가락으로 표시했다.
審判がアウトカウントを指で示した。
아웃카운트가 쌓이면 이닝이 끝난다.
アウトカウントが増えるとイニングが終わる。
아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다.
アウトカウントを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。
그녀는 어린 시절부터 화석을 채집하는 취미가 있었다.
彼女は子供の頃から化石を採集する趣味がった。
신대륙 발견 후 유럽과 아메리카의 교류가 시작되었다.
新大陸発見後、ヨーロッパとアメリカの交流が始まった。
고해 성사를 받으려면 먼저 자신의 죄를 성찰해야 한다.
告解を受けるにはまず自分の罪を省みる必要がる。
책무를 다하는 것이 신뢰를 쌓는 길이다.
責務を果たすことが信頼を築く道でる。
교사는 학생의 성장을 돕는 책무가 있다.
教師は生徒の成長を助ける責務がる。
공무원은 국가에 대한 책무가 크다.
公務員は国に対して大きな責務がる。
무제한 요금제는 많은 사용자에게 인기가 있습니다.
無制限プランは多くのユーザーに人気がります。
어쩌고저쩌고 이유로 휴가를 미뤘다.
れこれ理由がって休暇を延ばした。
어쩌고저쩌고 해서 일이 복잡해졌다.
いろいろって事がややこしくなった。
상사가 어쩌고저쩌고 지시를 내렸다.
上司がれこれ指示を出した。
친구들과 어쩌고저쩌고 얘기하다가 시간이 갔다.
友達とれこれ話していたら時間が過ぎた。
저 개는 밤이 되면 계속 짖어댄다.
の犬は夜になるとずっと吠え立てる。
그는 미국 영주권을 포기하고 군에 자원입대하였다.
彼はアメリカ永住権を放棄し、軍に志願入隊した。
폐장 시간이 지난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다.
閉場時間が過ぎたと、場内の見回りをするのが私の役目です。
학업 성적이 좋은 학생에게는 특별한 표창이 있다.
学業成績の良い学生には特別な表彰がる。
고성능 스피커로 깨끗한 음질을 즐기자.
高性能のスピーカーでクリアな音質を楽しもう。
고성능 스마트폰은 여러 앱을 동시에 사용할 수 있다.
高性能スマートフォンは複数のアプリを同時に使える。
상업용 빌딩은 시내에 많이 있습니다.
商業用のビルは市街地に多くります。
새로운 상업용 소프트웨어가 개발되었습니다.
新しい商業用ソフトウェアが開発されました。
출두 명령을 무시하면 체포 영장이 발부될 수 있다.
出頭命令を無視すると逮捕状が発行されることがる。
소환장을 받은 자는 출두할 의무가 있다.
召喚状を受けた者は出頭する義務がる。
범람은 비 등에 의해 물이 넘쳐 흐르는 것을 말한다.
氾濫は、雨などによって水がふれかえることをいう。
그 가수는 국내 굴지의 엔터테인먼트 수장이 되었다.
の歌手は国内屈指のエンターテインメント首長になった。
나한테 억하심정이라도 있는 거야?
僕に何か恨みでもるの?
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있어서 자꾸 괴롭히는 거야?
いったい私に何の恨みがって、ずっといじめるの?
나한테 무슨 억하심정 있어서 그러는 거예요?
僕になんの恨みがってそうするんですか。
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私に何の恨みがって、ずっと虐めるの?
타지에서 친구를 사귀는 것은 쉽지 않아요.
よその土地で友達を作るのは簡単ではりません。
타지의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요.
他地域の文化に触れることで新たな発見がりました。
우리들의 주변에는 많은 계량기가 있습니다.
私たちの身の回りにはたくさんの計量器がります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/560)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.