【あ】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요.
信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。
감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다.
監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。
그 영화는 내용은 좋았지만, 출연자의 연기가 발연기라 아쉬웠어요.
の映画は話の内容は良かったけれど、出演者の演技が発演技で残念だった。
돼지국밥은 돼지 내장을 사용하는 경우도 있습니다.
テジクッパは豚の内臓を使うこともります。
쌈밥은 먹는 재미가 있습니다.
サムパプは食べる楽しさがります。
불고기에는 당면을 넣기도 합니다.
プルコギには春雨を加えることもります。
한식당은 어디에 있습니까?
韓国食堂はどこにりますか?
한정식에는 다양한 반찬이 있어요.
韓定食には多様な副菜がります。
한정식을 먹어본 적이 있습니까?
韓定食を食べたことがりますか?
한식의 맛은 전 세계적으로 인기가 많아요.
韓食の味は世界中で人気がります。
가장 인기 있는 한식은 무엇입니까?
一番人気のる韓食は何ですか?
백숙을 먹어본 적이 있어요?
ペクスクを食べたことがりますか?
너드미가 있는 사람은 매력적입니다.
オタクっぽい魅力のる人は魅力的です。
애교 있는 사람은 인기가 많아요.
愛嬌を持っている人は人気がります。
애교 있는 말투가 매력적입니다.
愛嬌のる話し方が魅力的です。
그는 의외로 애교가 있습니다.
彼は意外と愛嬌がります。
애교가 있어서 정말 귀여워요.
愛嬌がってとても可愛いです。
애교 있는 사람을 좋아합니다.
愛嬌のる人が好きです。
그녀는 항상 애교가 많아요.
彼女はいつも愛嬌がります。
그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요.
彼女は愛嬌がって、とても可愛いです。
이 아이돌은 애교가 많아서 인기 많아요.
このアイドルは愛嬌が多くて、人気がります。
그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다.
彼女はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。
딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요.
娘は愛嬌がり活発な性格ですよ。
내 여자친구는 애교가 넘쳐요.
僕の彼女は愛嬌がふれています。
예쁘고 애교가 있어서 사랑스럽다.
かわいくて愛きょうがり、愛らしい。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大化する市場に対応するために、戦略を変更する必要がります。
그의 독보적인 아이디어가 성공을 이끌었어요.
彼の独歩的なアイデアが成功を導きました。
이 회사는 독보적인 위치에 있어요
この会社は独歩的な位置にります。
아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다.
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。
프로파일러의 조언으로 수사팀은 새로운 접근법을 시도했습니다.
プロファイラーの助言で捜査チームは新しいアプローチを試みました。
저 형제는 얼굴이 똑같아요.
の兄弟は顔がそっくりです。
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
彼女の一人息子はピアニストです。
한국인은 가족을 소중히 여기는 문화가 있습니다.
韓国人は家族を大切にする文化がります。
배신자가 나타나면 모든 것이 망가질 수 있어요.
裏切者が現れると、全てが壊れてしまうことがります。
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがります。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族の絆や財産管理のための理由もります。
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다.
彼らの結婚は近親婚でり、遺伝的なリスクが懸念されました。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもります。
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다.
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがります。
근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다.
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性がります。
떠돌이를 지원하는 단체가 있습니다.
浮浪者を支援する団体がります。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。
부모는 자녀의 속임수를 잘 간파할 때가 많다.
親が子供のごまかしを見抜くことはよくる。
그의 말에는 속임수가 있었다.
彼の話にはごまかしがった。
그는 결코 포기하지 않는 낙관주의자였다.
彼は決してきらめない楽観主義者だった。
좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다.
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがります。
좌석벨트를 매지 않으면 교통사고에서 중상을 입을 가능성이 있습니다.
シートベルトをしていないと、交通事故で重傷を負う可能性がります。
밀림을 보호하기 위한 프로젝트가 있습니다.
密林を保護するためのプロジェクトがります。
밀림에는 큰 나무가 많이 있습니다.
密林には大きな木がたくさんります。
밀림은 신비로운 분위기가 있습니다.
密林は神秘的な雰囲気がります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/560)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.