<の韓国語例文>
・ | 거미가 줄을 치다. |
クモが巣をかける。 | |
・ | 사람들이 별똥별에 소원을 빌다. |
人々が流れ星に願いをかける。 | |
・ | 비용을 들이다. |
費用をかける。 | |
・ | 부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다. |
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。 | |
・ | 재발 방지를 위한 제도 개선에 박차를 가해야 한다. |
再発防止に向けた制度改善に拍車をかけるべきだ。 | |
・ | 첨단 장비 개발에 박차를 가하다. |
先端装備の開発に拍車をかける。 | |
・ | 경제성장률 하락에 제동을 걸려면 기업의 투자 환경을 개선해야 합니다. |
経済成長率の下落に歯止めをかけるためには、企業の投資環境を改善するべきです。 | |
・ | 발을 치다. |
すだれをかける。 | |
・ | 사다리를 걸치다. |
はしごをかける。 | |
・ | 빈집은 주변 주민에게 폐를 끼치기 전에 해체해야한다. |
空き家は周辺住民に迷惑をかける前に解体するべきだ。 | |
・ | 여자 친구가 같이 밥 먹자고 해서 나가는 길이에요. |
彼女が一緒にごはん食べようと言ったので出かけるところです。 | |
・ | 나는 거실에 커튼 대신 블라인드로 달기로 했다. |
私は居間にカーテンのかわりに、ブラインドをかけることにした。 | |
・ | 고기에 소금을 뿌리다. |
肉に塩をかける。 | |
・ | 눈이 어두워 안경을 쓰게 되었습니다. |
視力が悪いのでメガネをかけることになりました。 | |
・ | 유가족들께 무어라 위로를 드려야 할지 죄송스럽고 마음이 무겁습니다. |
遺族に何と言葉をかけるべきか、申し訳なく心が重いです。 | |
・ | 아침에 일어나서 가장 먼저 하는 건 안경을 쓰는 것 입니다. |
朝起きて真っ先することといえば、メガネをかけることです。 | |
・ | 제동을 걸다. |
ブレーキをかける。 | |
・ | 신도시 개발에 박차를 가하다. |
新都市の開発に拍車をかける。 | |
・ | 빨래가 마르면 다림질을 한다. |
洗濯物が乾いたらアイロンをかける。 | |
・ | 어제 사생팬에 대한 시사프로그램 봤어? |
きのうのサセンペン(芸能人の私生活を追いかけるファン)の時事番組見た? |