【この】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다.
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。
저 분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요?
あの方がこの前話してくれたその方ですか?
이 계획에는 몇 가지 단점이 있습니다.
このプランにはいくつかの欠点があります。
이 TV 프로그램은 인기가 있습니다.
このテレビ番組は人気があります。
이 요리는 너무 매워요.
この料理は辛すぎます。
이 이야기는 믿을 수 없을 정도로 재미있어요.
この話は信じられないほど面白いです。
이 영화는 감동적입니다.
この映画は感動的です。
이 스포츠는 체력을 필요로 합니다.
このスポーツは体力を必要とします。
이 말에는 깊은 뜻이 담겨 있습니다.
この言葉には深い意味が込められています。
이 사진을 보고 추억이 되살아났어요.
この写真を見て、思い出が蘇りました。
이 곡은 마음에 와닿습니다.
この曲は心に響きます。
이 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
この経験は私の人生を変えました。
이 마을은 조용하고 살기 좋아요.
この町は静かで住みやすいです。
이 시계는 정확하네요.
この時計は正確ですね。
이 일은 어렵지만 보람이 있어요.
この仕事は難しいけれど、やりがいがあります。
이 개는 너무 귀엽네요.
この犬はとてもかわいいですね。
이 기회를 놓칠 수는 없어요.
この機会を逃すわけにはいきません。
이 영화 본 적이 있습니까?
この映画を見たことがありますか?
이 방은 넓습니다.
この本はとても面白いです。
이 요리는 맛있네요.
この料理は美味しいですね。
이 책은 매우 재미있습니다.
この本はとても面白いです。
작년 이 시기는 매우 바빴어요.
昨年のこの時期はとても忙しかったです。
이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。
이 맵은 세밀한 지형의 변화를 보여줍니다.
このマップは細かい地形の変化を示しています。
이 가짜는 세밀한 부분까지 똑같습니다.
この偽物はこまかいところまでそっくりです。
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖像画は、人物を細密に描写したことが特徴である。
이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다.
この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。
이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다.
この地域は極寒の気候に耐えることができる。
이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다.
この装置は極限の温度に耐えることができる。
이 프로젝트의 관리는 귀찮다.
このプロジェクトの管理は面倒くさい。
이 프로젝트에는 많은 기술적인 문제가 있어서 귀찮다.
このプロジェクトには多くの技術的な問題があって厄介だ。
이 생선은 통째로 뼈까지 먹을 수 있다.
この魚は丸ごと骨まで食べられる。
이 건물 뒤에 편의점이 있어요.
この建物後ろにコンビニがあります。
이 요리의 맛에는 심오한 맛이 있다.
この料理の味には奥深い味わいがある。
이 역사책은 심오한 통찰을 제공하고 있다.
この歴史書は奥深い洞察を提供している。
이 영화는 심오한 감정을 불러일으킨다.
この映画は奥深い感情を呼び起こす。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
この問題には関与すべきではないと考えます。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこの計画の立案に関与しています。
이 근처는 덤불이 많아서 길이 보이지 않습니다.
この辺りはやぶが多く、道が見えません。
이 영화는 숨막힐 정도로 긴장감이 넘치는 작품이다.
この映画は息が詰まるほど緊張感あふれる作品だ。
이 프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다.
この番組の視聴率は一貫して安定しています。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다.
この特番は驚くほどの高視聴率を達成しました。
이 프로그램은 시청률이 급상승하고 있어요.
この番組は視聴率が急上昇しています。
이번에 사직하기로 결단했어요.
この度、辞職することを決断しました。
이번에 사표를 제출합니다.
この度、辞表を提出いたします。
이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다.
この度、退職を申し出る運びとなりました。
이번에 퇴직을 신청합니다.
この度、退職を申し出ます。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.