【この】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 강에는 여울이 많아 낚시객이 모여듭니다.
この川には瀬が多く、釣り客が集まります。
이 강은 여울의 흐름이 빠른 곳이 많습니다.
この川は、瀬の流れが速いところが多いです。
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。
바다의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다.
海の浅瀬では、なまこの姿をよく見ることができます。
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
바닷속에는 알록달록한 해삼 떼가 보입니다.
海中には、カラフルななまこの群れが見られます。
해양 생물학자들은 이 해역에서 멍게의 생태를 연구하고 있습니다.
海洋生物学者は、この海域でホヤの生態を研究しています。
이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다.
この報告書は不完全な情報を含んでいます。
이 시스템은 불완전한 기능을 가지고 있습니다.
このシステムは不完全な機能を持っています。
이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다.
このプロジェクトはまだ不完全な状態です。
이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다.
この製品は不完全な状態で出荷されました。
이 지역은 불안정한 지반으로 알려져 있습니다.
この地域は不安定な地盤で知られています。
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。
이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다.
この薬は適切に使用すれば安全です。
이 지역은 치안이 좋고 안전합니다.
この地域は治安が良く、安全です。
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다.
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
이 지역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
이 제품은 안전하고 신뢰할 수 있는 제품입니다.
この製品は安全で信頼できるものです。
이 지역은 매우 안전합니다.
この地域はとても安全です。
이 거리는 기술 산업으로 번영하고 있습니다.
この街は技術産業で繁栄しています。
이 지역은 경제적으로 번영하고 있습니다.
この地域は経済的に繁栄しています。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの場所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。
이 마을은 농업으로 번창하고 있습니다.
この町は農業で栄えています。
이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努力の結果として栄えています。
이 지역은 관광지로서 번창하고 있습니다.
この地域は観光地として栄えています。
이 제품은 소비자의 수요를 충족시키고 있습니다.
この製品は消費者の需要を満たしています。
이 계획은 모든 요건을 충족합니다.
この計画はすべての要件を満たしています。
이 제안은 모든 요건을 충족합니다.
この申し出はすべての要件を満たしています。
이 신청서는 필요 조건을 충족합니다.
この申請書は必要条件を満たしています。
이 상품은 높은 품질 기준을 충족합니다.
この商品は高い品質基準を満たしています。
이 행사는 현지 언론에 홍보되었습니다.
このイベントは地元のメディアに広報されました。
이 프로젝트는 기업 웹사이트에서 홍보됩니다.
このプロジェクトは企業のウェブサイトで広報されます。
이 연구의 타당성은 독립적인 검증을 받았습니다.
この研究の妥当性は独立した検証を受けました。
이 논문의 타당성에 대해 논의가 이루어지고 있습니다.
この論文の妥当性について議論がなされています。
이 가설의 타당성을 확인하기 위해 실험을 실시했습니다.
この仮説の妥当性を確認するために実験を行いました。
이 소프트웨어는 보안을 테스트하고 있습니다.
このソフトウェアはセキュリティをテストされています。
그들은 그 차의 성능을 테스트하고 있습니다.
この機械は高圧をテストするために使用されます。
이 기계는 고압을 테스트하는 데 사용됩니다.
この機械は高圧をテストするために使用されます。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために時間をかけるべきだ。
차제에 그들의 의견을 존중해야 한다.
この際、彼らの意見を尊重するべきだ。
차제에 우리는 일치단결해 목표를 향해 가야 한다.
この際、我々は一致団結して目標に向かうべきだ。
차제에 장기적 비전을 갖고 행동해야 한다.
この際、長期的なビジョンを持って行動すべきだ。
차제에 우리는 보다 효율적인 방법을 찾아야 한다.
この際、私たちはより効率的な方法を見つけるべきだ。
차제에 모든 선택지를 검토해야 한다.
この際、全ての選択肢を検討するべきだ。
차제에 문제의 근본 원인을 찾아야 한다.
この際、問題の根本原因を探るべきだ。
차제에 중요한 결단을 내려야 한다고 생각한다.
この際、重要な決断を下すべきだと感じる。
차제에 우리는 일치단결해 행동해야 한다.
この際、私たちは一致団結して行動すべきだ。
차제에 목표를 재평가해야 할 것이다.
この際、目標を再評価するべきだろう。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.