【この】の例文_140
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 어장은 많은 종류의 물고기가 서식하고 있습니다.
この漁場は、多くの種類の魚が生息しています。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
この地域では多くの恐竜の足跡が見つかりました。
이 음식은 입에 안 맞아요.
この食べ物は口に合いません。
이 농수로는 예로부터 관개 시스템입니다.
この農水路は昔からの灌漑システムです。
이 지역에서는 농수로 정비가 진행되고 있습니다.
この地域では、農水路の整備が進められています。
이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다.
この事態の深刻さを軽視することはできません。
이 사태의 심각성은 충분히 이해되지 않았습니다.
この事態の深刻さは十分に理解されていません。
이 문제의 심각성을 인식해야 합니다.
この問題の深刻さを認識する必要があります。
이 차는 어제 산 거예요.
この車は昨日買ったものです。
이 제안은 실질적인 개선을 가져오고 생산성이 향상될 가능성이 있다.
この提案は実質的な改善をもたらし、生産性が向上する可能性がある。
이 거래는 실질적인 이익을 가져오고 기업의 수익을 증가시킬 것으로 기대된다.
この取引は実質的な利益をもたらし、企業の収益を増加させることが期待される。
이 강의에서는 필기가 필요합니다.
この講義では筆記が必要です。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
이 방법이 최적인지 확인하십시오.
この方法が最適かどうかを確認してください。
이 알고리즘은 보안 향상에 기여합니다.
このアルゴリズムは、セキュリティの向上に貢献します。
이 알고리즘은 최적의 경로를 찾는 데 도움이 됩니다.
このアルゴリズムは、最適な経路を見つけるのに役立ちます。
그녀는 이 계획을 제안하고 새로운 이벤트를 고안했습니다.
彼女はこの計画を提案して、新しいイベントを考案しました。
이 행사는 지역 리더들에 의해 고안되었습니다.
このイベントは、地元のリーダーたちによって考案されました。
이 계획은 그의 조언에 따라 고안되었습니다.
この計画は、彼の助言に基づいて考案されました。
이 라이터는 어린이가 쉽게 불을 붙이지 못하도록 고안되었다.
このライダーは、子供が簡単に着火できないように工夫された。
이 제품은 요구에 맞는 솔루션으로 고안되었습니다.
この製品は、ニーズに合ったソリューションとして考案されました。
이 기계는 편리한 가정용품으로 고안되었습니다.
この機械は便利な家庭用品として考案されました。
이 프로젝트는 지속 가능한 해결책을 창출하려고 합니다.
このプロジェクトは、持続可能な解決策を創出しようとしています。
이 기업은 에너지 효율을 향상시키기 위한 새로운 기술을 창출했습니다.
この企業は、エネルギー効率を向上させるための新しい技術を創出しました。
이 프로젝트는 새로운 고용 기회를 창출하기를 기대하고 있습니다.
このプロジェクトは、新しい雇用機会を創出することを期待しています。
이 국책은 과학기술의 발전을 지원하기 위한 새로운 기금을 설립합니다.
この国策は、科学技術の発展を支援するための新しい基金を設立します。
이마의 흉터를 감추기 위해 앞머리를 기르고 있다.
おでこの傷跡を隠すために前髪を伸ばしている。
이 드레스는 단추가 등에 있다.
このドレスはボタンが背中にある。
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要です。
마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다.
マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。
회의 중 동료가 귓속말로 "이 방안을 제출하기 전에 한 번 더 확인해 보면 어떻겠냐"고 조언했다.
会議中、同僚が耳打ちして、「この案、提出する前にもう一度チェックしてみたら?」とアドバイスした。
이 탁구장에는 최신 설비가 갖추어져 있습니다.
この卓球場には最新の設備が備わっています。
이 플랜에는 미래의 리스크를 고려하여 적절한 보험을 포함하고 있습니다.
このプランには、将来のリスクを考慮に入れて、適切な保険を含めています。
이 책에는 많은 사진을 포함하여 독자의 이해를 돕습니다.
この本には、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。
이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다.
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。
이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이 포함되어 있습니다.
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。
이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
이 상품에는 건강에 좋은 영양 성분이 포함되어 있습니다.
この商品には、健康に良い栄養成分が含まれています。
이 에세이는 제 생활에 새로운 시각을 가져왔습니다.
このエッセーは、私の生活に新たな視点をもたらしました。
이 수필은 인간의 본질에 대해 탐구합니다.
このエッセーは、人間の本質について探求します。
이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다.
このエッセーをもう一度読んだら、5回読んだことになる。
이 지역에서는 밀항자에 대한 엄격한 벌칙이 적용되고 있다.
この地域では密航者に対する厳しい罰則が適用されている。
이 지역에서는 밀항자가 증가하고 있어 정부는 대책을 검토하고 있다.
この地域では密航者が増加しており、政府は対策を検討している。
이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다.
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。
이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다.
この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。
건축가는 이 새로운 빌딩의 설계에 관여하고 있습니다.
建築家は、この新しいビルの設計に関与しています。
이 건축가는 혁신적인 디자인을 만들어 냈습니다.
この建築家は、革新的なデザインを創り出しました。
이 영화의 각본은 감독이 직접 쓴 것이다.
この映画の脚本は監督が直接使うものだ。
이 영화는 각본이 잘 짜여 있다.
この映画は脚本がよく組まれている。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (140/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.