【この】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 면요리에는 참기름의 감칠맛이 잘 어울려요.
この麺料理にはごま油のコクがよく合います。
이 샐러드에는 참기름 향이 은은하게 풍기고 있어요.
このサラダにはごま油の香りがほのかに漂っています。
이 쿠키에는 깨의 풍미가 은은하게 느껴집니다.
このクッキーにはゴマの風味がほのかに感じられます。
이 파스타에는 그린피스와 완두콩이 들어 있어요.
このパスタにはグリーンピースやエンドウ豆が入っています。
이 수프에는 다양한 종류의 콩이 들어 있습니다.
このスープにはさまざまな種類の豆が入っています。
이 계절에는 감이 집집마다 마당에 많이 열려요.
この季節、柿が家庭の庭先でたくさん実ります。
이맘때쯤이면 마트에서 신선한 귤을 볼 수 있어요.
この季節、スーパーで新鮮なみかんを見かけます。
이 계절이 되면 밤나무는 아름다운 갈색으로 물들어요.
この季節になると、栗の木が美しい茶色に染まります。
이 계절 한정 아이스크림에는 밤이 들어 있어요.
この季節限定のアイスクリームには、栗の実が入っています。
이 요리에 밤을 넣어 가을의 미각을 만끽하고 있어요.
この料理には栗を加えて、秋の味覚を楽しんでいます。
이 스무디에는 아몬드 우유와 견과류가 들어 있습니다.
このスムージーにはアーモンドミルクとナッツが入っています。
이 빵에는 호두와 건포도가 섞여 있습니다.
このパンには、くるみとレーズンが混ぜられています。
이 지역은 호두 생산이 활발합니다.
この地域はくるみの生産が盛んです。
이 스무디에는 영양가 높은 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このスムージーには、栄養価の高いくるみがたっぷり入っています。
이 샐러드에는 신선한 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮なくるみがたっぷり入っています。
잣은 이 지역의 전통 요리에 빠질 수 없는 재료예요.
この地域の伝統的な料理には、松の実が欠かせません。
이 수프에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このスープには、新鮮な松の実がたっぷり入っています。
이 요리에는 향기로운 잣을 빼놓을 수 없습니다.
この料理には香り高い松の実が欠かせません。
이 요리에는 향기로운 잣이 필요합니다.
この料理には香り高い松の実が必要です。
이 샐러드에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮な松の実がたっぷり入っています。
이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요.
この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。
이 식당의 죽은 정말 맛있어요.
このレストランのお粥は本当に美味しいですよ。
이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가져옵니다.
このイノベーションは技術の本質的な進歩をもたらします。
이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다.
この研究は問題の本質的な原因を明らかにしました。
이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。
이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다.
この手法は問題の根本的な原因を解決します。
이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다.
このアプローチは根本的な変化をもたらします。
이 문제에는 근본적인 원인이 있습니다.
この問題には根本的な原因があります。
이 지역의 인구 동향이 변화하고 있습니다.
この地域の人口動向が変化しています。
이 분야의 최신 동향에 대해 전문가를 인터뷰했습니다.
この分野の最新動向について、専門家にインタビューしました。
가수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요.
このシンガーの新作シングルがチャートで上位にランクインしました。
이 레스토랑의 신작 요리는 일품입니다.
このレストランの新作料理は絶品です。
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다.
彼はこの事件を不可思議だと考えている。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
이번 봄, 대망의 신작 소설이 발매됩니다.
この春、待望の新作小説が発売されます。
이 그림은 감성적인 접근으로 그려져 있습니다.
この絵は感性的なアプローチで描かれています。
우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다.
私たちはこの計画が成功すると確信しています。
이 계획은 성공할 것이라고 확신한다.
この計画は成功すると確信している。
이 정보는 신뢰할 수 있습니다.
この情報は信頼できるものです。
이 짐은 택배로 부쳐집니다.
この荷物は宅配便で送られます。
이 서비스는 택배가 무료로 제공됩니다.
このサービスは宅配便が無料で提供されています。
이 짐을 택시 타는 곳까지 운반해 주세요.
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。
이 기둥은 고대 건축 기술로 만들어졌습니다.
この柱は古代の建築技術で作られました。
이 크루아상은 버터 풍미와 사각사각한 식감이 일품이에요.
このクロワッサンバターは、 バターの風味とさくさくの食感が絶品です。
이 지역은 문화 유산이 풍부합니다.
この地域は文化的な遺産が豊富です。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
이 지역의 경제 상태는 안정되어 있습니다.
この地域の経済状態は安定しています。
이 구역에는 24시간 경비원이 망보고 있다.
このエリアには24時間警備員が見張っている。
이 약은 밤에 자기 전에 복용하세요.
この薬は夜寝る前に飲んでください。
이 새로운 규칙은 1월 1일 이후에 발효될 것이다.
この新しい規則は1月1日以降有効になる。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/179)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.