【さん】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
칠레의 산티아고는 활기찬 도시입니다.
チリのサンティアゴは活気ある都市です。
칠레의 수도는 산티아고입니다.
チリの首都はサンティアゴです。
브라질의 수도는 리우데자네이루도 상파울루도 아닌 브라질리아입니다.
ブラジルの首都はリオでもサンパウロでもなくブラジリアです。
제주도의 관광지에 중국인이 많이 옵니다.
済州島の観光地に中国人がたくさん来ます。
축구를 하면 땀을 많이 흘립니다.
サッカーをするとたくさんの汗を流します。
더운 여름날은 땀을 많이 흘립니다.
夏の暑い日はたくさん汗を流します。
더운 날에는 땀을 많이 흘립니다.
暑い日にはたくさん汗を流します。
많은 땀을 흘리다.
たくさんの汗をかく。
더운 여름날은 땀이 많이 납니다.
夏の暑い日は汗がたくさん流れます。
달리기를 하면 땀이 많이 나요.
ランニングをするとたくさん汗が流れます。
빵집에서 신선한 빵을 샀어요.
パン屋さんで新鮮なパンを買いました。
우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요.
私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。
1월에는 새로운 해의 시작을 축하하는 이벤트가 많이 있어요.
1月には新しい年の始まりを祝うイベントがたくさんあります。
선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다.
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。
IT로 무장해도 전혀 생산성이 올라가지 않는 직장도 많이 있습니다.
ITで武装しても、いっこうに生産性の上がらない職場がたくさんあります。
어제 세미나에는 의욕적인 출석자가 많이 있었습니다.
昨日のセミナーには意欲的な出席者がたくさんいました。
참석자 여러분, 자리에 앉으세요.
参加者の皆さん、お席に着いてください。
산길에는 많은 야생화가 피어 있었다.
山道にはたくさんの野生の花が咲いていた。
아내분이 굉장히 미인이시네요.
さん、ものすごく美人ですね。
철봉 주위에는 부모님들이 지켜보고 있습니다.
鉄棒の周りには親御さんたちが見守っています。
그녀의 보석 상자에는 형형색색의 귀걸이가 많이 담겨 있습니다.
彼女のジュエリーボックスには、色とりどりのイヤリングがたくさん収められています。
야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요.
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。
아빠, 그 나이에 무슨 장사를 하겠다 그래.
お父さん、その歳で商売をやるなんてありえない。
엄마의 손을 볼 때마다 마음이 아프다.
お母さんの手を見るたびに、心が痛む。
어머니는 독실한 신자예요.
お母さんは敬虔な信者です。
엄마가 다시 아기를 달랬습니다.
お母さんがまた赤ん坊をあやしました。
스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。
아열대 바다는 형형색색의 산호초가 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の海は色とりどりのサンゴ礁が広がっています。
아열대 섬들은 아름다운 산호초가 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の島々は美しいサンゴ礁が広がっています。
오늘은 많은 친구들이 찾아왔어요.
今日はたくさんの友人が訪ねてくれました。
어제 글을 많이 썼어요.
昨日文章をたくさん書きました。
그녀의 옷장은 널찍해서 많은 옷을 수납할 수 있다.
彼女のクローゼットは広々としており、たくさんの服を収納できる。
관광 개발이 산호초를 파괴하고 있다.
観光開発がサンゴ礁を破壊している。
거추장스러운 스팸메일이 많이 온다.
邪魔くさい迷惑メールがたくさん届く。
그 마을에는 현대적인 콘도가 많이 있습니다.
その町にはモダンなコンドミニアムがたくさんあります。
그 마을에는 전통적인 민박이 많이 있습니다.
その町には伝統的な民宿がたくさんあります。
우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다.
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。
할머니는 깜짝 놀랐습니다.
おばあさんはびっくりしました。
복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다.
桃の木にはたくさんの新芽が出ています。
덤불 속에는 낯선 식물이 많이 있습니다.
やぶの中には見知らぬ植物がたくさんあります。
덤불에는 벌레가 많이 있습니다.
やぶには虫がたくさんいます。
수풀 속에는 많은 생명이 살아 숨쉬고 있습니다.
茂みの中にはたくさんの生命が息づいています。
숲속에는 수풀이 많이 있습니다.
森の中には茂みがたくさんあります。
할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다.
おばあさんは弁護士に遺言を残した。
어머니의 유언이 지금도 나의 가슴에 울리고 있습니다.
お母さんの遺言がいまも僕の心に響いています。
저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다.
あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。
너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다.
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。
책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다.
机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。
이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다.
引っ越しした新しい家の近くには便利なショップがたくさんあります。
새집에는 밝은 창문이 많이 있습니다.
新しい家には明るい窓がたくさんあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.