【する】の例文_418
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
언제 국수 먹어요?
いつ結婚するの?
언제 국수 먹여줄거니?
いつ結婚するつもり?
배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다.
船が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。
방향도 목표도 없이 표류하다.
方向も目標もなく漂流する
해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다.
海上を漂流する人を発見し、救助した。
해상에 표류하다.
海上に漂流する
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する
스태그플레이션이란 경기가 후퇴하는 가운데 인플레이션이 동시 진행되는 현상을 말한다.
スタグフレーションとは、景気が後退していく中でインフレーションが同時進行する現象のことをいう。
디플레이션은 물가가 계속 하락하는 상태이고 인플레이션은 물가가 계속 상승하는 상태를 말한다.
デフレは物価が継続的に下落する状態で、インフレは物価が継続的に上昇する状態のことをいう。
물가가 지속적으로 하락하는 현상을 디플레이션이라 한다.
物価が持続的に下落する現象をデフレーションという。
소비자 물가 지수는 물가의 변동을 시계열적으로 측정한 것입니다.
消費者物価指数は、物価の変動を時系列的に測定するものです。
물가가 치솟다.
物価が急騰する
포인트를 모아서 현금화할 수 있대요.
ポイントを貯めて現金化することができるそうです。
술을 퍼 마시다.
お酒を暴飲する
젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데 도움이 되기도 한다.
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする
다른 사람들의 아픔을 헤아릴 줄 아는 따듯한 성품을 지니고 있다.
他人の痛みを察する事ができる温かい性質を持っている。
부모님의 마음을 헤아리다.
両親の気持ちを察する
훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民の心を察することができる。
자식을 사랑하는 부모님 속은 헤아릴 길이 없네요.
子供を愛する親の気持ちは計り知れないですね。
국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다.
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する
아들이 여자친구를 상전 모시듯 하더라고요.
息子が彼女に対して、お上をお供するかのように接するんですよ。
키 작은 아이가 까치발을 하다.
背の低い子供が爪先立ちする
까치발을 들다.
つま先立ちをする
수능은 학력을 중시하는 한국 사회에서 매우 중요한 시험입니다.
センター試験は学歴を重視する韓国社会でとても大切な試験です。
그렇게 할 셈이야?
そうするつもりなの?
유학을 할 셈으로 한국어 학원에 다니고 있다.
留学をするつもりで韓国語教室に通っています。
뭐라고 대답할지 망설이고 있다.
なんと返事するかためらっている。
그녀는 항상 약자의 편을 든다.
彼女は常に弱者に味方する
그는 약한 팀의 편을 드는 경향이 있다.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの味方もしない。
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
며칠 안으로 연락할게.
数日以内に連絡するね。
며칠 후 퇴원할 예정이다.
数日後に退院する予定である。
모레 뭐 하실 거예요?
明後日は何をする予定ですか?
이제 그만 튕겨라.
もうその気がない振りするのはやめなよ。
착각을 하다.
錯覚をする
사랑은 하는 것이 아니라 빠지는 것.
恋はするものではなう落ちるもの
앞니가 흔들거린다.
前歯がぐらぐらする
거기서 잘 버티은 정규직 전환할 때도 유리할 거야.
そこで良く耐えてら正社員に採用する時も有利だと思う。
실패하는 한이 있더라도 사업을 한번 해보고 싶어요.
失敗する事があってもビジネスを一度やってみたいです。
차이는 한이 있더라도 그녀한테 고백할 거예요.
ふられる事があっても彼女に告白するつもりです。
그 여자는 날 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다.
彼女は僕を誘惑するためにそっと太ももを触った。
그는 가끔 잘못 판단하는 경향이 없지 않아 있지 않습니까?
彼はしばしば間違って判断する傾向があるんじゃないですか?
신념만이 너를 자유롭게 하리라.
信念だけがお前を自由にするだろう。
폐소공포증은 뇌 내 긴장을 감지하는 부분의 과도한 반응이 원인입니다.
閉所恐怖症は、脳内の緊張を感知する部分の過剰な反応が原因です。
더위를 먹다.
夏バテする
사다리타기를 하다.
あみだくじをする
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている様相だ。
남 눈치를 왜 보냐?
なんで他人の目を気にするの?
나중에 후회한다고 하길래 샀어요.
あとから後悔するというから買ったんですよ。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (418/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.