【たち】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
학자들이 공동으로 연구를 진행하고 있습니다.
学者たちが共同で研究を進めています。
학자들은 신중하게 데이터를 분석합니다.
学者たちは慎重にデータを分析します。
학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다.
学者たちが討論会で意見を交換しました。
학자들이 새로운 이론을 발표했습니다.
学者たちが新しい理論を発表しました。
관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요.
官吏たちは日々国のために働いています。
최신 간행물에는 업계 리더들의 인터뷰가 포함되어 있다.
最新の刊行物には、業界のリーダーたちのインタビューが含まれている。
대하소설의 캐릭터들은 오랜 세월에 걸쳐 성장한다.
大河小説のキャラクターたちは、長い年月をかけて成長する。
그의 창작물은 특히 아이들에게 인기가 있다.
彼の創作物は特に子供たちに人気がある。
그 옛날이야기는 교훈적인 내용으로 아이들에게 사랑받고 있다.
その昔話は教訓的な内容で、子供たちに愛されている。
최근의 어린이들은 옛날이야기를 모르다.
最近の子供たちは昔話を知らない。
문예 발표회에서 학생들이 자작 시를 낭독했다.
文芸の発表会で、学生たちが自作の詩を朗読した。
인문계 연구자들이 모이는 심포지엄에 참석했다.
人文系の研究者たちが集まるシンポジウムに出席した。
동화책은 아이들에게 꿈과 희망을 준다.
童話の本は、子供たちに夢と希望を与える。
동화책에는 다양한 동물들이 등장한다.
童話の本には、様々な動物たちが登場する。
그녀는 아이들에게 읽어주기 위해 동화책을 골랐다.
彼女は子供たちに読み聞かせるために童話の本を選んだ。
동화책은 아이들에게 꿈을 준다.
童話の本は子供たちに夢を与える。
동화책 속에서 동물들이 모험을 떠난다.
童話の本の中で、動物たちが冒険に出かける。
우리들은 새에게 살며시 다가가 관찰했다.
たちは鳥にそっと近づいて観察した。
노부부가 손자들과 놀고 있다.
老夫婦が孫たちと遊んでいる。
행복을 잃어버린 청년들은 극단적인 선택을 하기도 한다.
幸せを失った青年たちは、命を絶つこともある。
해방된 노예들은 자유를 얻었다.
解放された奴隷たちは自由を手に入れた。
우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다.
たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。
그는 학생들에게 구타당했다.
彼は学生たちに殴打を受けた。
나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다.
私は子どもたちに暴力映画を見られないようにしている。
아이들이 친척이 적어 세뱃돈이 적다고 투덜대고 있어요.
子供たちが、親戚が少なくて、お小遣いが少ないと愚痴をこぼしていますよ。
세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다.
新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。
땅콩이 들어간 초콜릿이 인기입니다.
ピーナッツが入ったチョコレートが人気です。
선불로 구입한 티켓을 받았다.
先払いで購入したチケットを受け取った。
사업가들은 명함을 서로 교환했다.
ビジネスマンたちは名刺を交換し合った。
수집가들은 아이템을 서로 맞바꿨다.
コレクターたちはアイテムを交換し合った。
학생들은 교과서를 서로 맞바꿨다.
学生たちは教科書を交換し合った。
게임 출시로 게이머들의 기대에 불이 붙었다.
ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。
그 의견은 우리 의견과 상충한다.
その意見は私たちの意見と相いれない。
그 접근 방식은 우리 스타일과 상충한다.
そのアプローチは私たちのスタイルと相いれない。
그의 방법은 우리의 방식과 상충한다.
彼の方法は私たちのやり方と相いれない。
그의 발언은 우리의 가치 기준과 상충한다.
彼の発言は私たちの価値基準と相いれない。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要です。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要です。
뇌물을 주기 위해 공모하는 자들이 있었다.
賄賂を渡すために共謀する者たちがいた。
과학자들이 연구 데이터를 조작하기 위해 공모했다.
科学者たちが研究データを捏造するために共謀した。
정치인들은 선거 결과를 조작하기 위해 공모했다.
政治家たちは選挙の結果を操作するために共謀した。
학생들을 꼼꼼히 지도하다.
学生たちを几帳面に指導する。
승객들은 기장의 냉정한 대응에 안심했습니다.
乗客たちは機長の冷静な対応に安心しました。
아이들에게 통장의 중요성을 가르치고 있습니다.
子どもたちに通帳の大切さを教えています。
영화는 등장인물들의 애환을 그리고 있었다.
映画は登場人物たちの哀歓を描いていた。
공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。
풍경화는 우리에게 자연의 아름다움을 상기시킨다.
風景画は私たちに自然の美しさを思い起こさせる。
천문학자들이 국제회의에 모였다.
天文学者たちが国際会議で集まった。
천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。
천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/102)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.