<たちの韓国語例文>
| ・ | 우리는 긴 해안선을 걸으며 신선한 바닷바람을 즐겼습니다. |
| 私たちは長い海岸線を歩いて、新鮮な海風を楽しみました。 | |
| ・ | 이번 봄에 우리는 정원 전체를 제초할 예정입니다. |
| この春、私たちは庭全体を除草する予定です。 | |
| ・ | 주말마다 우리는 집 주위를 제초하고 있어요. |
| 毎週末、私たちは家の周りを除草しています。 | |
| ・ | 학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다. |
| 学校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。 | |
| ・ | 그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기 위해 귀농했다. |
| 彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。 | |
| ・ | 그는 아이들에게 자연의 소중함을 가르치기 위해 귀농했다. |
| 彼は子どもたちに自然の大切さを教えるために帰農した。 | |
| ・ | 아이들이 자립한 후, 부부는 시골로 귀농했다. |
| 子どもたちが巣立った後、夫婦は田舎に帰農した。 | |
| ・ | 아이들이 카펫 위에서 놀고 있어요. |
| 子供たちがカーペットの上で遊んでいます。 | |
| ・ | 우리는 길의 절반까지 왔습니다. |
| 私たちは道の半分まで来ました。 | |
| ・ | 우리는 피자를 반으로 나눴어요. |
| 私たちはピザを半分に分けました。 | |
| ・ | 초코파이를 아이들과 함께 만들었어요. |
| チョコパイを子供たちと一緒に作りました。 | |
| ・ | 아이들은 컬러풀한 와플을 좋아해요. |
| 子供たちはカラフルなワッフルを喜びます。 | |
| ・ | 우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다. |
| 私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。 | |
| ・ | 그 합의는 우리에게 불이익입니다. |
| その合意は私たちにとって不利益です。 | |
| ・ | 그 계약은 우리에게 불이익을 초래합니다. |
| その契約は私たちに不利益をもたらします。 | |
| ・ | 우선 주민들을 안전한 장소로 대피시켰다. |
| まず、住民たちを安全な場所に避難させた。 | |
| ・ | 우리의 공동주택에는 여름 한정 야외 수영장이 있습니다. |
| 私たちの集合住宅には夏季限定の屋外プールがあります。 | |
| ・ | 우리 공동주택에는 자동차 세차장이 있습니다. |
| 私たちの集合住宅には自動車の洗車場があります。 | |
| ・ | 우리 공동주택에는 바비큐 지역이 있습니다. |
| 私たちの集合住宅にはバーベキューエリアがあります。 | |
| ・ | 공동주택의 주민들은 1년에 한 번 총회를 엽니다. |
| 集合住宅の住人たちは年に一度、総会を開きます。 | |
| ・ | 우리 공동주택에는 애완동물을 키울 수 없어요. |
| 私たちの集合住宅にはペットを飼うことができません。 | |
| ・ | 우리의 공동주택에는 수영장과 헬스장이 있습니다. |
| 私たちの集合住宅にはプールとジムがあります。 | |
| ・ | 우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다. |
| 私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。 | |
| ・ | 순찰 중에 공원에서 노는 아이들의 웃음소리가 들렸다. |
| パトロール中に公園で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえた。 | |
| ・ | 순찰 중 학교 근처에서 등굣길 아이들과 마주쳤다. |
| パトロール中に学校の近くで登校途中の子供たちとすれ違った。 | |
| ・ | 순찰 중에 아이들이 공원에서 놀고 있는 것을 지켜봤다. |
| パトロール中に子供たちが公園で遊んでいるのを見守った。 | |
| ・ | 남들과 똑같이 입는 건 패션이 아니다. |
| 他の人たちと同じ服を着るのはファッションではない。 | |
| ・ | 젊은이들의 패션에 변화의 바람이 불고 있다. |
| 若者たちのファッションに変化の風が吹いている。 | |
| ・ | 압도당한 우리는 그 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
| 圧倒された私たちは、その美しい景色を写真に収めました。 | |
| ・ | 해면에 떠 있는 갈매기들. |
| 海面に浮かぶカモメたち。 | |
| ・ | 아이들은 돌고래 쇼를 즐겼다. |
| 子供たちはイルカショーを楽しんだ。 | |
| ・ | 상어는 우리 해양의 미래를 생각하는 데 없어서는 안 될 존재입니다. |
| サメは、私たちの海洋の未来を考える上で欠かせない存在です。 | |
| ・ | 바다에 사는 상어는 가끔 우리 근처에도 나타납니다. |
| 海に住むサメは、時折私たちの近くにも現れます。 | |
| ・ | 과학자들은 그 진기한 현상을 재현하기 위한 실험을 했다. |
| 科学者たちはその珍しい現象を再現するための実験を行った。 | |
| ・ | 진풍경을 찾아 탐험가들은 먼 산악지대에 발을 들였다. |
| 珍しい風景を求めて、探検家たちは遠くの山岳地帯に足を踏み入れた。 | |
| ・ | 학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다. |
| 学校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。 | |
| ・ | 암벽에는 등산가들이 밧줄을 걸고 있었다. |
| 岩壁には登山家たちがロープを掛けていた。 | |
| ・ | 우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다. |
| 私たちは漂流期間中に3度も台風に見舞われた。 | |
| ・ | 잠수부들은 해류에 주의를 기울입니다. |
| ダイバーたちは海流に注意を払います。 | |
| ・ | 교회 앞마당에서 아이들 놀고 있어요. |
| 教会の前庭で、子供たちは遊んでいます。 | |
| ・ | 미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다. |
| 美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。 | |
| ・ | 동굴에 갇힌 아이들이 구출되었어요. |
| 洞窟に閉じ込められた子供たちが救出されました。 | |
| ・ | 무당벌레는 아이들에게 인기가 많아요. |
| てんとう虫は子供たちに人気です。 | |
| ・ | 가을 풀벌레들의 노랫소리가 들린다. |
| 秋の草虫たちの鳴き声が聞こえる。 | |
| ・ | 그의 나쁜 술버릇에 친구들도 질려 있다. |
| 彼の酒癖の悪さには、友人たちも辟易している。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜 탓으로 친구들에게 미움을 사고 말았다. |
| 酒癖の悪さが原因で友人たちに嫌われてしまった。 | |
| ・ | 친선 경기 후, 선수들은 긴장을 풀었습니다. |
| 親善試合の後、選手たちはリラックスしました。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
| 私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 우리의 제안에 전적으로 동의했습니다. |
| 彼女は私たちの提案に全面的に賛成しました。 | |
| ・ | 카니발 퍼레이드에서 참가자들의 함성이 들렸다. |
| カーニバルのパレードで参加者たちの歓声が聞こえた。 |
