<たちの韓国語例文>
| ・ | 준준결승을 위해 선수들은 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、選手たちは練習を重ねています。 | |
| ・ | 8강전 경험이 선수들을 성장시킵니다. |
| 準々決勝での経験が、選手たちを成長させます。 | |
| ・ | 8강전에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요. |
| 準々決勝に出場する選手たちを応援しています。 | |
| ・ | 대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다. |
| 大負けを経て、選手たちが一層団結しています。 | |
| ・ | 대패 후의 선수들 표정이 궁금해요. |
| 大敗後の選手たちの表情が気になります。 | |
| ・ | 미식축구 선수들은 항상 만반의 준비를 하고 있습니다. |
| アメリカンフットボールの選手たちは常に準備万端です。 | |
| ・ | 집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다. |
| 家は私たちの人生の中で最も大切な場所です。 | |
| ・ | 선수들은 스포츠맨십을 잊지 않고 플레이하고 있습니다. |
| 選手たちはスポーツマンシップを忘れずにプレーしています。 | |
| ・ | 아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요. |
| 子供たちにスポーツマンシップを教えています。 | |
| ・ | 어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다. |
| どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。 | |
| ・ | 스키점프 선수들의 시상식이 감동적이었어요. |
| スキージャンプの選手たちの表彰式が感動的でした。 | |
| ・ | 스키 점프 선수들의 착지 기술이 향상되고 있습니다. |
| スキージャンプの選手たちの着地技術が向上しています。 | |
| ・ | 스키점프 선수들의 비행 폼이 아름다워요. |
| スキージャンプの選手たちの飛行フォームが美しいです。 | |
| ・ | 스키점프 선수들은 체중 관리가 중요해요. |
| スキージャンプの選手たちは体重管理が重要です。 | |
| ・ | 스키 점프 선수들의 용기에 감동했어요. |
| スキージャンプの選手たちの勇気に感動しました。 | |
| ・ | 스키 대회에서 선수들이 속도를 겨뤘어요. |
| スキーの大会で選手たちが速さを競いました。 | |
| ・ | 아이들에게 승마를 가르치고 있어요. |
| 子供たちに乗馬を教えています。 | |
| ・ | 우리 학교에는 탁구팀이 있습니다. |
| 私たちの学校には、卓球チームがあります。 | |
| ・ | 요즘 젊은이들은 바로 싫증을 내고 끈기도 없다. |
| 最近の若者たちはすぐ飽きて根性もない。 | |
| ・ | 관람석에서 선수들의 움직임이 잘 보입니다. |
| 観覧席からは選手たちの動きがよく見えます。 | |
| ・ | 관람석에서의 응원이 선수들에게 힘이 됩니다. |
| 観覧席での応援が選手たちの力になります。 | |
| ・ | 하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요. |
| ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。 | |
| ・ | 하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다. |
| ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。 | |
| ・ | 하프타임에 선수들은 수분 보충을 했어요. |
| ハーフタイムに選手たちは水分補給をしました。 | |
| ・ | 경기 하프타임에 선수들은 휴식을 취했습니다. |
| 試合のハーフタイムに選手たちは休憩を取りました。 | |
| ・ | 예선을 통과한 팀과 결승에서 맞붙습니다. |
| 予選を勝ち抜いたチームと決勝で対戦します。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀에게 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다. |
| 接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの体力が限界に近づいていました。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀은 환희에 휩싸였습니다. |
| 接戦を制したチームは、歓喜に包まれました。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀에게 큰 박수가 쏟아졌습니다. |
| 接戦を制したチームに、大きな拍手が送られました。 | |
| ・ | 접전 속에서 선수들은 전력을 다했습니다. |
| 接戦の中、選手たちは全力を尽くしました。 | |
| ・ | 접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다. |
| 接戦を制したのは、最後まで諦めなかったチームでした。 | |
| ・ | 팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에게 쇄도했습니다. |
| ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。 | |
| ・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
| 惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
| ・ | 참패 결과에 선수들은 분발을 다짐했습니다. |
| 惨敗の結果に、選手たちは奮起を誓いました。 | |
| ・ | 참패 결과에 선수들은 눈물을 흘리고 있었어요. |
| 惨敗の結果に、選手たちは涙を流していました。 | |
| ・ | 예상치 못한 참패에 선수들은 낙담하고 있었어요. |
| 予想外の惨敗に、選手たちは落胆していました。 | |
| ・ | 아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다. |
| 子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 노력이 사회의 편견을 제거하고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの努力が社会の偏見を取り除きつつあります。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 활약이 사회의 의식을 바꾸고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの活躍が社会の意識を変えつつあります。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 게 많아요. |
| パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 활약이 아이들에게 꿈을 주고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの活躍が子供たちに夢を与えています。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 활약에 용기를 얻었습니다. |
| パラリンピックの選手たちの活躍に勇気をもらいました。 | |
| ・ | 난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다. |
| 難敵との戦いは私たちの団結力を高めました。 | |
| ・ | 난적과의 싸움은 우리를 성장시켜 주었습니다. |
| 難敵との戦いは私たちを成長させてくれました。 | |
| ・ | 난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
| 難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 | |
| ・ | 럭비 경기 후, 선수들은 악수를 나누었습니다. |
| ラグビーの試合の後、選手たちは握手を交わしました。 | |
| ・ | 럭비 경기에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요. |
| ラグビーの試合に出場する選手たちを応援しています。 | |
| ・ | 럭비 선수들의 플레이는 박력이 있어요. |
| ラグビー選手たちのプレーは迫力があります。 |
