【で】の例文_242
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
일하는 사이에 한숨 자면 효율이 올라간다.
仕事の合間にひと眠りすること、効率が上がる。
그 순간에 깊게 숨을 들이 마셔서 침착해졌다.
あの瞬間に、深く息を吸うこと冷静になった。
숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다.
息を吸込ん、心を落ち着けることがきた。
게임 전에 숨을 들이쉬고 자신을 진정시켰다.
ゲームの前に息を吸込ん、自分を落ち着けた。
숨을 들이쉬고 나서 차분하게 말할 수 있었다.
息を吸込んから、落ち着いて話すことがきた。
중요한 순간에 숨을 들이쉬며 집중했다.
重要な瞬間、息を吸込ん集中した。
그는 큰 소리로 말하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다.
彼は大きな声話し始める前に、深く息を吸込んだ。
숨을 들이쉴 때 가슴이 아파지는 건 왜죠?
息を吸った時に胸が痛くなるのはなぜすか?
오랫동안 달린 후 드디어 숨을 쉬었다.
長時間走った後、ようやく息をした。
그렇게 한숨 쉬지 말고, 힘 내!
そんなにため息をつかない、元気を出して!
그녀는 한숨을 쉬면서 깊이 생각에 잠겼다.
彼女はため息をつきながら、深く考え込んいた。
왜 그렇게 한숨을 쉬니?
ため息をつくの?
오줌이 마려워서 급하게 집으로 갔다.
おしっこがしたくて急い帰った。
지금 오줌이 마려워서 화장실로 급하게 가고 있다.
さっきからおしっこがしたくて、トイレに急いいる。
체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다.
体育の授業全力走ったの息を切らした。
바람이 강해서 뛰는 게 힘들어 헉헉거리고 있었다.
風が強くて走るのが大変、息を切らしていた。
필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다.
必死に走ったの、息を切らして疲れてしまった。
오랫동안 같은 자세로 자서 다리가 저렸다.
長時間同じ姿勢寝てしまい、足がしびれた。
앉아 있으면 다리가 저려서 일어났다.
座り過ぎて足がしびれたの、立ち上がった。
계속 다리를 꼬고 앉아 있었더니 다리가 저렸다.
ずっと足を組んいたら、足がしびれた。
계속 앉아 있어서 다리가 저렸다.
座りっぱなし足がしびれてしまった。
추위에 코를 흘리고 있는 자신을 거울로 보고 놀랐다.
寒さ鼻を垂らしている自分を鏡見て驚いた。
꽃가루 알레르기 때문에 코를 흘리며 밖을 걸었다.
花粉症鼻を垂らしながら外を歩いた。
감기에 걸려서 코를 흘리고 있다.
風邪を引いたせい、鼻を垂らしている。
추운 날 밖에서 놀다가 코를 흘렸다.
寒い日に外遊んいたら、鼻を垂らしてしまった。
오랜 시간 운전해서 하품이 나왔다.
長時間運転していたの、あくびが出た。
영화가 지루해서 하품이 멈추지 않았다.
映画が退屈、あくびが止まらなかった。
어젯밤에 잠을 못 자서 몇 번이나 하품을 했다.
昨晩寝不足だったの、何度もあくびをした。
졸려서 하품을 했다.
眠いの、あくびをした。
급하게 뛰고 나서 숨을 고르기 위해 앉아서 쉬었다.
急い走った後、息を整えるために座って休んだ。
긴장해서 잠시 숨을 고르고 나서 말을 시작했다.
緊張していたの、しばらく息を整えてから話し始めた。
운동 후 숨을 고르기 위해 깊게 숨을 쉬었다.
スポーツの後息を整えるために深呼吸をした。
일찍 일어난 탓에 졸음이 왔다.
早起きしたせい、眠気がさしてきた。
영화가 지루해서 졸음이 와서 잠들 뻔했다.
映画が退屈、眠気がさして寝てしまいそうだった。
오후 회의 중에 졸음이 와서 집중할 수 없었다.
午後の会議中に、眠気がさして集中きなかった。
이 책을 읽고 있으면, 아무리 해도 졸음이 온다.
この本を読んいると、どうしても眠気がさしてくる。
어젯밤에 잠을 못 자서, 일하는 중에 졸음이 왔다.
昨晩寝不足だったの、仕事中に眠気がさしてきた。
감기에 걸려서 재채기가 멈추지 않는다.
風邪をひいたせい、くしゃみが止まらない。
재채기가 날 때는 손으로 입을 가리도록 하세요.
くしゃみが出るときは、手口を覆うようにしましょう。
갑자기 재채기가 나서 주변 사람들이 깜짝 놀랐다.
突然くしゃみが出たの、周りの人がびっくりした。
감기에 걸려서 자주 재채기가 난다.
風邪をひいたの、頻繁にくしゃみが出る。
꽃가루 알레르기로 아침부터 계속 재채기가 나고 있다.
花粉症、朝からずっとくしゃみが出ている。
규율을 지키는 것은 사회에서 살아가는 기본이다.
規律を守ることは、社会生きる上の基本だ。
규율을 지킴으로써 더 나은 환경을 만들 수 있다.
規律を守ること、より良い環境が作れる。
모두 함께 규율을 지켜서 질서를 지킵시다.
みんな規律を守って、秩序を保ちましょう。
회사에서 일하려면 규율을 지키는 것이 요구된다.
会社働くためには、規律を守ることが求められる。
학교에서는 규율을 지키는 것이 중요하다.
学校は、規律を守ることが大切す。
그 사건이 계기가 되어, 그의 마음이 변했다.
あの出来事がきっかけ、彼の心が変わった。
그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다.
彼女の説得、僕の心が変わった。
그는 갑자기 마음이 변한 듯, 참가하기로 결정했다.
彼は急に心が変わったよう、参加することに決めた。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (242/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.