【で】の例文_248
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
오늘 시험에서 어려운 문제만 나았다. 똥 밟았다.
日、試験難しい問題ばかり出て、本当に運が悪かった。
길을 잘못 들어서 버스를 놓쳤다. 정말 운이 없다.
道を間違えたせい、バスに乗れなかった。本当に運が悪い。
운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다.
運が悪く、大事な試合怪我をしてしまった。
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다.
くじ引き一度も当たらないなんて、運が悪すぎる。
팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다.
チームメンバーと気が合うの、協力しやすい。
중요한 면접에서 너무 긴장해서 진땀이 났다.
大事な面接緊張しすぎて、脂汗をかいた。
프레젠테이션 도중에 자료를 깜빡한 걸 깨닫고 진땀이 났다.
プレゼンの途中資料を忘れたことに気づき、脂汗が出た。
그는 가정에서 마치 설 땅이 없는 것처럼 느끼고 있다.
彼は家庭内まる居場所がないように感じている。
실수를 해서 팀에서 설 땅이 없다.
ミスをしてしまい、チームの中居場所がない。
그는 회사에서 설 땅이 없다고 느끼고 있다.
彼は会社居場所がないと感じている。
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社も家庭も、居場所がないと感じる時があります。
그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다.
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんいた。
그 지역은 비참한 빈곤에 시달리고 있었다.
その地域は惨めな貧困に苦しんいた。
그 가혹한 상황 속에서 그들은 비참한 생활을 하고 있었다.
その過酷な状況の中、彼らは惨めな生活を送っていた。
그 강아지는 빗속에서 흠뻑 젖어 비참한 모습을 하고 있었다.
その子犬は雨の中びしょ濡れになり、惨めな姿をしていた。
비참한 과거를 반복하지 않도록 연대하여 맞서야 합니다.
悲惨な過去を繰り返さないように連帯して立ち向かうべきす。
비참한 사건을 초췌한 표정으로 이야기했다.
悲惨な出来事を憔悴した表情語った。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカ起きたテロ事件は本当に悲惨した。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な様子を見たの心が痛いす。
변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다.
変化の激しい時代に適応きなければ、社会居場所がなくなる。
그는 팀 내에서 역할을 잃고 설 자리가 없다.
彼はチーム内の役割を失い、居場所がない状態だ。
그 안은 뜬 구름을 잡는 것 같아서 실현될 리가 없다.
その案は不可能なことをするようなもの、実現するわけがない。
뜬 구름을 잡는 일로 시간을 낭비하지 마.
不可能なことをするために無駄に時間を浪費しない
그의 계획은 마치 뜬 구름을 잡는 것과 같다.
彼の計画はまる不可能なことをするようなものだ。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくの、何を言っても信じられない。
이제 누명을 벗고, 마침내 평온한 일상이 돌아왔다.
これ濡れ衣が晴れ、ようやく平穏な日常が戻ってきた。
그 사건에서 누명을 벗는 순간, 그는 눈물을 흘렸다.
あの事件濡れ衣が晴れる瞬間、彼は涙を流した。
관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결정이 내려질 것이라고 한다.
関係者によれば、来週の会議は重要な決定が下されるだろう。
관계자에 따르면, 다음 달 회의에서 새로운 제안이 발표될 것이라고 한다.
関係者によれば、来月の会議は新しい提案が発表されるという。
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好き、実際にきることは少ない。
세상을 등지고 사는 것은 쉬운 일이 아니다.
世間に背をむけて生きるのは簡単なことはない。
회사를 그만두고 세상을 등지고 혼자 농업을 시작했다.
会社を辞めて、世間に背をむけて一人農業を始めた。
그는 세상을 등지고 산 속에서 조용히 살고 있다.
彼は 世間に背をむけて、山の中静かに暮らしている。
댄스 대회에서 우승하기 위해 노력해왔다.
ダンスの大会優勝するために、頑張ってきた。
시험에 합격하기 위해 나는 온 힘을 다해 기를 썼다.
試験に合格するために、私は全力頑張った。
초기 단계에서 불을 잡는 것이 가장 중요하다.
初期の段階火を消し止めることが、最も重要だ。
급히 불을 잡지 않으면 집이 전소될 것이다.
急い火を消し止めないと、家が全焼してしまう。
선거 운동에서는 한마음 한뜻으로 싸우는 것이 중요하다.
選挙戦は、心を一つに合わせて戦うことが大切だ。
모두 한마음 한뜻으로 지역을 활성화시키자.
みんな心を一つに合わせて、地域を盛り上げていこう。
한마음 한뜻으로 하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
心を一つに合わせれば、どんな困難も乗り越えられる。
어려운 상황에서도 한마음 한뜻으로 이겨내자.
困難な状況も、心を一つに合わせて乗り越えよう。
경기 전, 모두 한마음 한뜻으로 열심히 하자고 다짐했다.
試合前、みんな心を一つに合わせて頑張ろうと誓った。
지갑을 잃어버렸지만 불행 중 다행으로 신용카드는 사용되지 않았다.
財布をなくしたけど、不幸中の幸いクレジットカードは使われていなかった。
태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다.
台風家が壊れたが、不幸中の幸いけが人は出なかった。
불행 중 다행으로 최소한의 손실로 끝났다.
不幸中の幸い最小限の損失済んだ。
시험에 떨어졌지만 불행 중 다행으로 재시험이 있다.
試験に落ちたけど、不幸中の幸い再試験がある。
사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다.
事故には遭ったけど、不幸中の幸い軽傷すんだ。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中の幸いすね。元気を出してください。
생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다.
けちをつけること相手を不快にさせるのは避けたい。
그녀는 무슨 일이든 생트집을 잡아서 함께 지내기 힘들다.
彼女は何かにつけてけちをつけるの、付き合いづらい。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (248/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.