<の韓国語例文>
・ | 이게 어떻게 된 거예요? |
これどうなってるのですか? | |
・ | 한국 드라마에 대해서 어떻게 생각하세요? |
韓国ドラマについてどうお考えですか。 | |
・ | 부산에는 어떻게 오셨어요? |
釜山にはどうしていらっしゃったんですか? | |
・ | 요즘 어떻게 지내요? |
この頃、いかがお過ごしですか? | |
・ | 어떻게 요리하면 돼요? |
どうやって料理すればいいですか。 | |
・ | 도대체 몇 시까지 기다리게 할 생각이에요? |
いったい何時まで待たせるつもりですか? | |
・ | 신발 신고 들어가도 돼요? |
靴を履いたまま入ってもいいですか? | |
・ | 사과가 먼저 아닌가요? 내 말이 틀려요? |
謝るのが先じゃないんですか。違いますか? | |
・ | 추운데 차 좀 드세요. |
寒いですからお茶を飲んでください。 | |
・ | 이렇게 귀한 걸, 받아도 돼요? |
こんないいものを、いいんですか? | |
・ | 꿈이 뭐였어요? |
夢は何だったんですか? | |
・ | 지금 웃음이 나와요? |
今、笑っている場合ですか? | |
・ | 한국어로 이야기하는 게 창피해요? |
韓国語で話すのが恥ずかしいですか? | |
・ | 추천 메뉴가 뭐가 있나요? |
おすすめのメニューは何ですか? | |
・ | 왜 이렇게 힘이 없어 보여요? |
どうしてこんなに元気ないんですか? | |
・ | 왜 그렇게 힘이 없어요? |
なぜそんなに元気がないですか。 | |
・ | 그건 좀 너무하지 않아요? |
それはちょっとあまりじゃないですか。 | |
・ | 안짱다리를 고치려면 어떻게 하면 돼요? |
蟹股を直すにはどうしたらいいですか? | |
・ | 지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요? |
今、付き合ってる人はどんな人ですか? | |
・ | 커피, 아이스가 좋아요 따뜻한 게 좋아요? |
コーヒー、アイスとホット、どっちがいいですか? | |
・ | 맘대로 정해도 되나요? |
勝手に決めてもいいですか? | |
・ | 언제 봤다고 반말입니까? |
会ったばかりなのにタメ口ですか? | |
・ | 왜 갑자기 반말이에요? |
どうして急にタメ口を使うんですか? | |
・ | 뭘요. 남들도 다 하는 일인데요. |
いえ、皆やっていることですから。 | |
・ | 아직도 삐치신 거예요? |
まだ拗ねてるんですか? | |
・ | 갑자기 그게 무슨 말씀이세요? |
いきなり何を言うんですか? | |
・ | 이 머리 짧은 사람은 누구예요? |
この髪の短い人は誰ですか? | |
・ | 저, 뭐 좀 여쭤봐도 돼요? |
あの、ちょっとお伺いしてもよろしいですか。 | |
・ | 멍은 왜 파래요? |
何であざは青いですか? | |
・ | 보라색이 고귀한 색인 이유는 무엇입니까? |
紫色が高貴な色である理由は何ですか? | |
・ | 노을, 아침노을은 왜 주황색인가요? |
夕焼け、朝焼けはなぜオレンジ色ですか? | |
・ | 분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요? |
ピンクは女性にとってどんなイメージですか? | |
・ | 고속도로 안내표지판은 왜 녹색인가요? |
高速道路の案内標識はどうして緑色なのですか。 | |
・ | 풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요? |
草や木の葉はなぜ緑色ですか? | |
・ | 빨강색은 무슨 색을 섞어서 만드나요? |
赤色は何色をまぜてつくるんですか? | |
・ | 벚꽃나무의 수명은 몇 년 정도입니까? |
桜の木の寿命は何年ぐらいですか? | |
・ | 경비와 교제비의 차이는 무엇입니까? |
経費と交際費の違いは何ですか? | |
・ | 아랫배가 나오는 이유는 뭔가요? |
下っ腹が出るのはなぜですか? | |
・ | 생리 전에 하복부가 아픈 이유는 왜인가요? |
生理前に下腹部が痛くなるのはなぜですか? | |
・ | 여기 앉아도 괜찮습니까? |
ここ座っても大丈夫ですか。 | |
・ | 여기는 어디예요? |
ここはどこですか。 | |
・ | 아이고 괜찮아요? |
あら、大丈夫ですか? | |
・ | 뭐 하러 다시 오셨어요? |
何をしに戻ってこられたんですか? | |
・ | 이 시계 진짜예요? |
この時計、本物ですか? | |
・ | 진짜요? |
マジですか? | |
・ | 이거 진짜예요? |
これ本物ですか? | |
・ | 진짜예요? |
本当ですか? | |
・ | 길을 잃었는데요. 여기가 어디죠? |
道に迷ったんですが。ここはどこですか? | |
・ | 어떤 드라마를 좋아해요? |
どんなドラマが好きですか? | |
・ | 아이는 몇 명쯤 낳으려고 해요? |
子供は何人ぐらい作るつもりですか? |