<の韓国語例文>
・ | 이 음식 제가 다 먹어도 될까요? |
この食べ物、私が全部食べてもいいですか。 | |
・ | 들어가도 될까요? |
入ってもいいですか? | |
・ | 여기에 앉아도 됩니까? |
ここの座ってもいいですか? | |
・ | 지금 가도 됩니까? |
今行ってもいいですか? | |
・ | 같은 방향이니까 집까지 태워 드릴게요. |
同じ方向ですから家まで乗せてあげますね。 | |
・ | 취직이 정해질 때까지 백수로 있는 것보다 아르바이트라도 하는 게 어때요? |
就職が決まるまでプータローするよりバイトでもしたらどうですか? | |
・ | 여보세요? 누구세요? |
もしもし、どちら様ですか。 | |
・ | 둘은 무슨 사이예요? |
二人はどういう関係ですか? | |
・ | 어제 넘어진 데는 괜찮으세요? |
昨日、転んだところは大丈夫ですか。 | |
・ | 오늘 머물 데는 어디예요? |
今日泊まるところはどこですか。 | |
・ | 저 아세요? |
僕をご存じですか? | |
・ | 왜 이러는 거예요? |
なんでこうなるんですか? | |
・ | 버스는 어디서 출발해요? |
バスはどこから出発するんですか。 | |
・ | 버스는 어디서 타면 돼요? |
バスはどこで乗ればいいですか。 | |
・ | 내가 혼자 책임을 지게 되면 어떡해요. |
僕がひとりで責任を負うことになったらどうするんですか。 | |
・ | 아무 말도 없이 사라져 버리면 어떡해요. |
何も言わないで、 いなくなってしまったらどうするんですか。 | |
・ | 그럼 어떡해요? |
じゃ、どうするんですか? | |
・ | 사장님은 자제분이랑 같이 식사 안 하세요? |
社長はお子さんと一緒に食事されないんですか? | |
・ | 자제분이 어떻게 되세요? |
お子さまは何人ですか? | |
・ | 뭘 그렇게 도란도란 얘기해요? |
何をそんなに睦まじく話してたんですか。 | |
・ | 왜 내가 사과해야 하나요? |
どうして私が謝らなければならないんですか? | |
・ | 뭐가 잘못되었나요? |
何がおかしいですか? | |
・ | 어디 앉아야 돼요? |
どこに座ればいんですか? | |
・ | 여기에 앉아도 돼요? |
ここに座ってもいいですか。 | |
・ | 맞아요! 어떻게 알았어요? |
そうです!どうやって知ったんですか? | |
・ | 정말요? |
本当ですか。 | |
・ | 증명이요? 지금 나 못 믿는다는 거예요? |
証明?今、僕のこと信じられないってことですか? | |
・ | 아까 방송도 했었는데 못 들었어요? |
さっき放送もしたんだけれど、聞かなかったんですか? | |
・ | 아메리카노가 좋아요, 카페라떼가 좋아요? |
アメリカーノが好きですか、カフェラテが好きですか? | |
・ | 제일 좋아하는 음식은 뭐예요? |
一番好きな食べ物は何ですか? | |
・ | 제일 좋아하는 영화는 뭐예요? |
一番好きな映画は何ですか? | |
・ | 몸은 어떠세요? |
体の方はどうですか? | |
・ | 이름이 뭐예요? |
名前はなんですか。 | |
・ | 성함이 어떻게 되세요? |
お名前はなんでしょうか。お名前は何というんですか? | |
・ | 맘모스가 멸종된 이유는 뭔가요? |
マンモスが滅んだ理由は何ですか? | |
・ | 세계 최대 맘모스는 뭔가요? |
世界最大のマンモスは何ですか? | |
・ | 저, 혹시 한국 분이세요? |
あのう、ひょっとして韓国の方ですか。 | |
・ | 저, 길 좀 물어봐도 돼요? |
あの、ちょっと道を聞いてもいいですか? | |
・ | 어떻게 된 거예요? |
どうなっているんですか。 | |
・ | 내가 뭐 돈에 환장한 놈 같애요? |
僕が何かお金にとち狂っているやつにみえるんですか? | |
・ | 내가 뭐 여자에 환장한 놈 같아요? |
僕が何か女にとち狂っているやつにみえるんですか? | |
・ | 내가 왜 이러는지 몰라서 물어요? |
僕がどうしてこうなのかわからないで聞いてるんですか? | |
・ | 맛집 알아봤는데 여기 어때요? |
美味しいお店調べたんですが、ここどうですか。 | |
・ | 손님, 어떠세요? 맘에 드세요? |
お客様、いかがですか? 気に入りましたか? | |
・ | 맛이 없어요? |
美味しくないですか? | |
・ | 어디 가고 싶어요? |
どこに行きたいですか? | |
・ | 어디 가고 싶어요? |
どこ行きたいですか? | |
・ | 어디, 그럴 수가 있어요 |
いったい、どうしてそんなことがあり得るんですか。 | |
・ | 여기는 어디예요? |
ここはどこですか? | |
・ | 여기가 어디예요? |
ここはどこですか。 |