<ですかの韓国語例文>
| ・ | 우산살의 개수는 몇 개입니까? |
| 傘の骨の数は何本ですか? | |
| ・ | 우리는 파리로 직항편으로 가나요? |
| 我々はパリへ直行便で行くのですか。 | |
| ・ | 왜 산길은 구불구불한가요? |
| なぜ山道はくねくねなのですか? | |
| ・ | 틱톡과 유튜브의 차이는 뭔가요? |
| TikTokとYouTubeの違いは何ですか? | |
| ・ | 농업인이 줄고 있는 이유는 뭔가요? |
| 農業をする人が減っている理由は何ですか? | |
| ・ | 아드님은 몇 살입니까? |
| ご子息は何歳ですか? | |
| ・ | 아버님은 낚시를 좋아하세요? |
| お父様は釣りが好きですか? | |
| ・ | 아버님은 평소에 아주 바쁘세요? |
| お父様は普段からとても忙しいですか? | |
| ・ | 아버님은 요리를 잘하세요? |
| お父様は料理が得意ですか? | |
| ・ | 아버님은 어떤 취미가 있으세요? |
| お父様はどんな趣味をお持ちですか? | |
| ・ | 아버님은 일이 바쁘신가요? |
| お父様はお仕事で忙しいですか? | |
| ・ | 아버님은 건강하신가요? |
| お父様はお元気ですか? | |
| ・ | 누나랑 몇 살 차이에요? |
| お姉さんと、何歳違いですか? | |
| ・ | 당신은 대체 누구 편이에요? |
| あなたは一体誰の味方ですか? | |
| ・ | 교회에서 예배 시에 헌금하는 금액은 얼마가 좋나요? |
| 教会で礼拝の時、献金する金額はいくらがいいですか。 | |
| ・ | 교회가 받는 헌금을 교회는 어떻게 사용해야 하나요? |
| 教会が受け取る献金を教会はどうするべきですか? | |
| ・ | 요즘 인기 가수는 누구입니까? |
| 最近の人気歌手は誰ですか。 | |
| ・ | 이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요? |
| このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか? | |
| ・ | 그 배우는 길거리에서 스카우트되었다고 합니다. |
| その俳優は街でスカウトされたそうです。 | |
| ・ | 거리에서 스카우트 된 것이 데뷰의 계기였습니다. |
| 街でスカウトされたことがデビューのきっかけです。 | |
| ・ | 음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요? |
| 飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか? | |
| ・ | 지금 당장 결정하라는 거에요? |
| 今すぐ決めろということですか。 | |
| ・ | 은퇴 후에는 무엇을 할 계획인가요? |
| 引退後は何をする予定ですか? | |
| ・ | 오늘 방송 출연자는 누구인가요? |
| 今日の放送の出演者は誰ですか? | |
| ・ | 팬미팅 장소는 어디인가요? |
| ファンミーティングの場所はどこですか? | |
| ・ | 노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요? |
| 努力が成功の鍵だと言われますが、それは本当ですか? | |
| ・ | 이 박스 안에는 무엇이 들어 있나요? |
| このボックスの中身は何ですか? | |
| ・ | 안내장을 어디로 보내면 됩니까? |
| 案内状をどこに送ればよいですか? | |
| ・ | 물냉면 드셔보니 어떠세요? |
| 水冷麺を食べてみていかがですか? | |
| ・ | 비빔냉면 어떠세요? |
| ビビン冷麺はいかがですか? | |
| ・ | 비빔냉면 얼마예요? |
| ビビン冷麺はいくらですか? | |
| ・ | 파전과 부침개의 차이가 뭔가요? |
| パジョンとチヂミの違いは何ですか? | |
| ・ | 양념치킨과 후라이드치킨 중에 뭐가 더 좋아요? |
| ヤンニョムチキンとフライドチキン、どちらが好きですか? | |
| ・ | 갈비 좋아하세요? |
| カルビがお好きですか? | |
| ・ | 순두부찌개는 어떻게 만드나요? |
| スンドゥブチゲはどうやって作るのですか? | |
| ・ | 순두부찌개를 좋아하세요? |
| スンドゥブチゲがお好きですか? | |
| ・ | 부침개 한 장 더 먹어도 돼요? |
| チヂミをもう一枚食べてもいいですか? | |
| ・ | 삼겹살 맛집을 아시나요? |
| サムギョプサルの美味しいお店をご存知ですか? | |
| ・ | 삼겹살에 소주 한잔 어때요? |
| サムギョプサルに焼酎一杯どうですか? | |
| ・ | 이동 거리는 얼마나 되나요? |
| 移動距離はどのくらいですか? | |
| ・ | 소요 시간을 줄이려면 어떻게 해야 합니까? |
| 所要時間を短くするにはどうすればいいですか? | |
| ・ | 응고점은 몇 도입니까? |
| 凝固点は何度ですか? | |
| ・ | 조리사 자격증을 따는 게 어렵나요? |
| 調理師の資格を取得するのは難しいですか? | |
| ・ | 갠톡으로 답장해도 돼? |
| 個別メッセージで返事してもいいですか? | |
| ・ | 갠톡으로 사진 보내도 돼? |
| 個人チャットで写真を送ってもいいですか? | |
| ・ | 주린이들이 가장 주의해야 할 점은 무엇인가요? |
| 株式初心者が最も注意すべき点は何ですか? | |
| ・ | 부린이들이 가장 많이 실수하는 점은 무엇인가요? |
| 不動産初心者が最もよくするミスは何ですか? | |
| ・ | 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요? |
| 辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか? | |
| ・ | 치킨집에서 치맥 어때요? |
| チキン屋さんでチメクはどうですか? | |
| ・ | 일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요! |
| 仕事はできない、ミスは多い、まるで給料泥棒じゃないですか! |
