【ですか】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ですかの韓国語例文>
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
夜になると鼻が詰まるのはなぜですか
이것은 무엇입니까?
これは何ですか
저것은 누구의 것입니까?
あれは誰のものですか
저것은 무엇입니까?
あれは何ですか
춥지 않으세요?
寒くないんですか
이 단어의 본말은 무엇인가요?
この言葉の本来の語は何ですか
아직 전남친에게 미련이 있는 겁니까?
まだ元カレに未練があるのですか
둘은 무슨 사이예요?
二人はどういう関係ですか
저기요, 두루치기가 뭐예요?
すみません、トゥルチギとは何ですか
수제 김치와 포장 김치, 어느 게 더 좋아요?
手作りのキムチとパックキムチ、どちらが好きですか
된장찌개와 김치찌개, 어느 것을 더 좋아하세요?
味噌チゲとキムチチゲ、どちらが好きですか
일본 사람은 생선을 날로 먹는데 한국에서는 어때요?
日本人は魚を生で食べますが、韓国ではどうですか
자녀분은 어떻게 지내나요?
お子さんは最近いかがお過ごしですか
자녀분이 셋이나 되세요?
お子さん、3人もいらっしゃるのですか
사장님은 자제분이랑 같이 식사 안 하세요?
社長はお子さんと一緒に食事されないんですか
자제분이 어떻게 되세요?
お子様は何人ですか
가족은 몇 명입니까?
ご家族は何名ですか
어제가 월급날이었는데 왜 돈이 없어요?
昨日が給料日だったのに、どうしてお金がないんですか
월급날은 언제예요?
給料日はいつですか
시내에 사는 외국인 인원수는 몇 명입니까?
市内に住む外国人の人数は何人ですか
구독료를 환불받는 것이 가능합니까?
購読料を払い戻すことは可能ですか
마감일이 지나면 어떻게 해야 하나요?
締切日が過ぎてしまった場合、どうすればよいですか
교향곡의 작곡가는 누구입니까?
交響曲の作曲家は誰ですか
서곡의 작곡자는 누구인가요?
序曲の作曲者は誰ですか
예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요?
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか
뒷줄 자리가 비어 있으니, 이동해도 될까요?
後列の席が空いているので、移動してもいいですか
비공개 내용을 공개해도 될까요?
非公開内容を公開しても良いですか
이 게시물은 누가 작성했나요?
この投稿は誰が書いたのですか
우산살의 개수는 몇 개입니까?
傘の骨の数は何本ですか
우리는 파리로 직항편으로 가나요?
我々はパリへ直行便で行くのですか
왜 산길은 구불구불한가요?
なぜ山道はくねくねなのですか
틱톡과 유튜브의 차이는 뭔가요?
TikTokとYouTubeの違いは何ですか
농업인이 줄고 있는 이유는 뭔가요?
農業をする人が減っている理由は何ですか
아드님은 몇 살입니까?
ご子息は何歳ですか
아버님은 낚시를 좋아하세요?
お父様は釣りが好きですか
아버님은 평소에 아주 바쁘세요?
お父様は普段からとても忙しいですか
아버님은 요리를 잘하세요?
お父様は料理が得意ですか
아버님은 어떤 취미가 있으세요?
お父様はどんな趣味をお持ちですか
아버님은 일이 바쁘신가요?
お父様はお仕事で忙しいですか
아버님은 건강하신가요?
お父様はお元気ですか
누나랑 몇 살 차이에요?
お姉さんと、何歳違いですか
당신은 대체 누구 편이에요?
あなたは一体誰の味方ですか
교회에서 예배 시에 헌금하는 금액은 얼마가 좋나요?
教会で礼拝の時、献金する金額はいくらがいいですか
교회가 받는 헌금을 교회는 어떻게 사용해야 하나요?
教会が受け取る献金を教会はどうするべきですか
요즘 인기 가수는 누구입니까?
最近の人気歌手は誰ですか
이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요?
このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか
그 배우는 길거리에서 스카우트되었다고 합니다.
その俳優は街でスカウトされたそうです。
거리에서 스카우트 된 것이 데뷰의 계기였습니다.
街でスカウトされたことがデビューのきっかけです。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか
지금 당장 결정하라는 거에요?
今すぐ決めろということですか
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.