【の】の例文_490
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
일부러 누군가의 기분을 상하게 해서는 안 됩니다.
意図的に誰か気分を害してはいけません。
그는 그 한 마디로 내 기분을 완전히 상하게 만들었다.
彼はそ一言で私気分を完全に壊してしまった。
내 말이 기분을 상하게 했다면, 미안합니다.
言葉が気分を害したなら、すみません。
그의 태도가 내 기분을 상하게 했다.
態度が私気分を悪くさせた。
그런 농담으로 그녀의 기분을 상하게 하지 마세요.
そんな冗談で彼女気分を害さないでください。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
그 배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손가락 안에 드는 실력자가 되었다.
俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折り実力者となった。
그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りエンジニアで、どんな難題でも解決できる。
그녀는 그 클래스에서 가장 뛰어난 학생으로 손가락 안에 든다.
彼女はそクラスで一番優等生で、手に入る成績を取っている。
그 선수는 세계 최고의 선수들 중 하나로 손가락 안에 든다.
選手は世界トップクラスで、手に入るレベル選手だ。
다섯 손가락 안에 들다.
五本指に入る。
그녀가 말한 것이 정말 옳은지 잘잘못을 따지고 싶다.
彼女が言ったことが本当に正しいか、しっかりと問いただしたい。
누가 잘못했는지를 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
誰が間違っていたかを問いただすことが重要だ。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지 확실히 잘잘못을 따져야 한다.
件に関しては、どちらが正しいかしっかりと問いただす必要がある。
그는 그 행동이 옳은지 틀린지 잘잘못을 따지려고 애썼다.
彼はそ行動が正しいか間違っているかを必死に問いただした。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
問題について、私たちはお互い立場を理解した上で是非を問うべきだ。
그 행동이 옳은지 아닌지를 판단하기 위해 시비를 가릴 필요가 있다.
行動が正しいかどうかを判断するために、是非を問う必要がある。
그 오해를 풀기 위해서는 정확히 시비를 가려야 한다.
誤解を解くためには、きちんと是非を問うべきだ。
서로 의견이 다르므로 시비를 가리는 것이 필요하다.
お互いに意見が食い違っているで、是非を問うことが必要だ。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가리고 싶다.
問題については、誰が正しいかを明確にするために是非を問いたい。
그 논쟁을 끝내기 위해 시비를 가려야 한다.
議論を終わらせるために、是非を問わなければならない。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
그는 그 문제에 대해 시비를 가리려고 모두에게 의견을 물었다.
彼はそ問題について是非を問おうとして、みんなに意見を求めた。
자신의 의견을 주장하기 위해 상대에게 침을 뱉는 일은 하면 안 된다.
自分意見を主張するために、相手に唾を吐くようなことをしてはいけない。
먼저 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. 침을 뱉는 일은 그만두어야 한다.
まず自分行動を見直すべきだ。唾を吐くようなことはやめなさい。
비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다.
非難言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。
다른 사람의 실패를 비웃으며 침을 뱉다니, 최악이다.
他人失敗を笑いながら唾を吐くなんて、最低だ。
그는 자신이 틀렸는데도 다른 사람을 비난하며 침을 뱉고 있다.
彼は自分が間違っているに、他人を非難して唾を吐いている。
공공장소에서 침을 뱉는 것은 경범죄 위반 죄가 된다.
公共場所で唾を吐くは軽犯罪法違反罪になる。
싱가폴에서는 도로에 침을 뱉는 것은 범죄가 된다.
シンガポールでは道路に唾を吐くは犯罪とされる。
그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다.
彼は全く他人ことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。
그녀는 다른 사람의 고통을 느끼지 못한다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼女は他人痛みを感じない。まさに肝臓も胆嚢もない人だ。
그는 동료를 배신하고, 자기 이익만 생각하고 있다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼は仲間を裏切って、自分利益だけを考えている。まさに肝臓も胆嚢もない人間だ。
그녀의 친절한 행동은 많은 사람들에게 호감을 사고 있다.
彼女親切な行動は、多く人々に好感を与えている。
그의 유머 감각은 누구에게나 호감을 산다.
ユーモアセンスは、誰からも好感を買う。
그녀는 웃음을 잃지 않고, 모두의 호감을 사고 있다.
彼女は笑顔を絶やさず、みんな好感を買っている。
그 새로운 직원은 상사와 동료들에게 호감을 사기 위해 열심히 노력하고 있다.
新しい社員は、上司や同僚に好感を買おうと一生懸命頑張っている。
주식시장은 전날 미국 주식 상승에 호감을 사 사자 주문이 선행하고 있다.
株式市場は、前日米国株高を好感した買い注文が先行している。
최첨단 기능을 갖춘 것도 소비자의 호감을 샀다.
最先端機能を備えたことも、消費者から好感を買った。
그 단체는 기부금을 모으기 위해 신자들의 등골을 빼먹고 있는 것 같다.
団体は寄付金を集めるために、信者たち髄を抜いているようだ。
그 상인은 가난한 사람들을 착취하고, 등골을 빼먹고 있다.
商人は貧しい人々を搾取して、骨髄を抜いている。
회사의 경영자가 직원들을 과도하게 일하게 하여 등골을 빼먹고 있다.
会社経営者が従業員を過剰に働かせ、骨髄を抜いている。
우리의 우정에 조금 틈이 벌어졌다.
私たち友情に少し隙間ができてしまった。
불화가 계속되면 부부 사이에 틈이 벌어질 수 있다.
不和が続くと、夫婦間に隙間ができることがある。
친한 친구들 사이에서도 의견 불일치로 틈이 벌어질 수 있다.
親しい友人同士でも、意見不一致から隙間ができることがある。
그의 행동이 문제시되며 지금 입방아에 오르고 있다.
行動が問題視されて、今、噂に上がっている。
그 정치인은 여러 번 스캔들에 휘말리며 입방아에 오르는 일이 많다.
政治家は何度もスキャンダルに巻き込まれ、入ってしまうことが多い。
그의 이름은 최근 자주 입방아에 오른다.
名前は最近、よく聞かれるようになった。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (490/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.