【ほど】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ほどの韓国語例文>
안무에 반복이 되는 동작이 많아서 크게 어렵진 않을 거에요.
振付に反復されている動作が多いので、さほど難しくはないでしょう。
허망함이 이루 말할 수 없다.
言い尽くせぬほどむなしい。
3일 정도 일했어요.
3日ほど働きました。
협곡이 펼쳐진 전망은 숨 막힐 지경이었다.
峡谷が広がる眺めは息をのむほどだった。
오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어.
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。
모임을 30분 정도 앞당겨도 될까요?
集いを30分ほど繰り上げてもいいですか。
빠르면 빠를수록 좋다.
早ければ早いほどいい。
그 술집에서의 웃음소리가 거리에서도 들릴 정도였다.
そのバーでの笑い声が通りにも聞こえるほどだった。
이 이야기는 믿을 수 없을 정도로 재미있어요.
この話は信じられないほど面白いです。
한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다.
韓国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。
예술은 시간이 흐를수록 깊어지고 심오해집니다.
芸術は時間が流れるほど深くなり、深奥になります。
이 영화는 숨막힐 정도로 긴장감이 넘치는 작품이다.
この映画は息が詰まるほど緊張感あふれる作品だ。
대학을 졸업 후 25년 정도 같은 회사에서 근무해 왔습니다.
大学を卒業してから25年ほど同じ会社に勤め続けてきました。
이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다.
この特番は驚くほどの高視聴率を達成しました。
이따 연락할게요!
ほど電話します。
이따가 전화할게요.
ほど電話します。
그는 과하다고 할 수 있을 정도로 열심이다.
彼は過度だと言えるほど熱心だ。
술은 엔간히 마셔요.
ほどほど飲みなさい。
엔간히 해.
ほどほどにしなよ。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。
그 상품의 가격은 적당한 가격이었다.
その商品の価格はほどほどに手頃だった。
그 행사의 규모는 적당한 크기입니다.
そのイベントの規模はほどよい大きさです。
그의 논의는 적당한 설득력을 가지고 있었습니다.
彼の議論はほどよい説得力を持っていました。
그의 행동은 적당한 자신감으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信に満ちています。
그 시험의 난이도는 적당한 균형이 잡혀 있어요.
その試験の難易度はほどよいバランスが取られています。
그의 행동은 적당한 배려가 느껴집니다.
彼の行動はほどよい配慮が感じられます。
그 카페의 커피는 적당한 농도입니다.
そのカフェのコーヒーはほどよい濃さです。
그 문제는 난이도가 적당해요.
その問題は難易度がほどよいです。
그녀의 농담은 적당히 재미있었다.
彼女の冗談はほどほどに面白かった。
그의 코멘트는 적당히 정곡을 찌르고 있었다.
彼のコメントはほどほどに的を射ていた。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに人気がある。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그 영화는 적당히 재미있었다.
その映画はほどほどに面白かった。
그녀의 조언은 적당히 도움이 되었다.
彼女のアドバイスはほどほどに役に立った。
그의 비평은 적당히 건설적이었다.
彼の批評はほどほどに建設的だった。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
그의 행동은 적당히 이해할 수 있다.
彼の行動はほどほどに理解できる。
그 곡의 리듬은 적당히 기분이 좋습니다.
その曲のリズムはほどよく心地よいです。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具体的で実行可能性があります。
그의 연기는 감정을 적당히 표현하고 있었다.
彼の演技は感情をほどよく表現していた。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努力はほどほどに報われた。
그 식사는 적당히 맛있었다.
その食事はほどほどに美味しかった。
그처럼 정이 많은 사람은 좀처럼 없다.
ほど情が深い人はなかなかいない。
집으로 돌아오면서 얼마나 울었는지 모릅니다.
家に帰る途中、どれほど泣いたかわかりません。
상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다.
「相手に勝とう」とする人ほど交渉に弱い。
선거의 투표율은 높을수록 민의가 더 명확해집니다.
選挙での投票率は高いほど民意がより明確になります。
목표는 높으면 높을수록 좋다.
目標は高ければ高いほど良い。
과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다.
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。
그의 퍼포먼스는 놀라울 정도로 훌륭했습니다.
彼のパフォーマンスは驚くほど素晴らしかったです。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.