【ほど】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ほどの韓国語例文>
끈의 매듭이 풀리지 않습니다.
紐の結び目がほどけません。
끈이 풀려버렸어요.
紐がほどけてしまいました。
그는 한쪽 운동화 끈을 풀었다.
彼は片方のスニーカーの紐をほどいた。
그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다.
彼の復讐心は抑えきれないほどだった。
여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다.
夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。
목이 아프도록 외쳤습니다.
喉が痛くなるほど叫びました。
조림 요리는 시간이 지날수록 맛이 스며듭니다.
煮込み料理は、時間がたつほど味が染み込みます。
조림 요리는 시간이 지날수록 맛있어집니다.
煮込み料理は、時間が経つほど美味しくなります。
그렇게 울던 아기가 겨우 잠들었다.
あれほどに泣いていた赤ちゃんが、やっと寝付いた。
그렇게 기쁜 소식을 들은 것은 처음이다.
あれほどに嬉しい知らせを、聞いたのは初めてだ。
오늘 내가 그렇게 찾던 이상형을 만났다.
今日僕があれほど探していた好きなタイプに会った。
감기는 그렇게 심한 병은 아니에요.
風邪はさほどひどい病気ではありません。
그토록 자세히 설명했는데 아직도 모르냐?
あれほどに詳しく説明したのに、まだ分からないのか。
그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다.
あれほどに大きな声を出したのに、誰も気づかなかった。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問題を、やっと解決した。
그토록 노력한 결과가 드디어 결실을 맺었다.
あれほどに努力した結果が、ようやく実を結んだ。
그토록 그녀를 사랑했는데 헤어지고 말았다.
あれほどに彼女を愛していたのに、別れてしまった。
그토록 사이가 좋았던 친구가 이사를 가버렸다.
あれほどに仲の良かった友達が、引っ越してしまった。
그토록 아끼던 물건을 잃어버렸다.
あれほどに大切にしていた物を失くしてしまった。
그토록 그를 믿었는데 배신당했다.
あれほどに彼を信じていたのに、裏切られた。
그토록 맑았던 하늘이 갑자기 흐려졌다.
あれほどに晴れていた空が、急に曇ってきた。
그토록 욕하던 그녀와 결혼을 한대요.
あれほど悪口を言っていた彼女と結婚をするそうです。
그다지도 기대했던 행사가 취소되었다.
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。
그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다.
あれほどに反対したのに、彼は決断を変えなかった。
그다지도 감동한 영화는 따로 없다.
あれほどに感動した映画は他にない。
그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다.
あれほどに好きだった映画が終わってしまった。
그다지도 말했는데도 그는 듣고 있지 않았다.
あれほどに言ったのに、彼は聞いていなかった。
그다지도 노력했는데 결과가 나오지 않았다.
あれほどに努力したのに、結果が出なかった。
보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다.
補償される年齢帯が広くなるほど保険料は高くなります。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく
예상대로 크게 놀랄 만한 것은 없었다.
予想どおり、大きく驚くほどのものではなかった。
고소득자일수록 가계의 저축률이 높다.
高所得者ほど家計の貯蓄率が高い。
고소득자일수록 세율이 높아진다.
高所得者ほど税率が高くなる。
약수의 수가 많을수록 수는 복잡합니다.
約数の数が多いほど、数は複雑です。
원시림의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다.
原生林の景色が息をのむほど美しい。
머리가 좋은 사람일수록 맹점이 있다.
頭がいい人ほど盲点がある。
지조가 강한 사람일수록 목적을 달성하는 힘이 있다.
志操が強い人ほど、目的を達成する力がある。
지조가 강한 사람일수록 주위의 존경을 받는다.
志操が強い人ほど、周囲からの尊敬を集める。
봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다.
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。
아지랑이가 보일 정도의 더위였다.
かげろうが見えるほどの暑さだった。
하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다.
カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。
편집부에 도착한 독자의 편지가 수도 없이 많다.
編集部に届いた読者の手紙が山ほどある。
문학상 수상작이 조금 전에 발표되었습니다.
文学賞受賞作がさきほどで発表されました。。
수상할 만큼 실력을 인정받았다.
受賞するほどに実力を認められました。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企業」リストを公開した。
외국 생활은 지내면 지낼수록 점점 더 익숙해집니다.
外国生活は過ごせば過ごすほどどんどん慣れていきます。
시간이 지날수록 익숙해지기 마련입니다.
時間が過ぎるほど慣れるものです。
그날 걷지 못할 정도로 술에 취했습니다.
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。
호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다.
湖の風景が息をのむほど美しい。
호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다.
湖の水は清浄で飲めるほどだった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.