【まで】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<までの韓国語例文>
그동안 잘 지내셨습니까 ?
これまでお元気でお過ごしでしたか?
서울에서 부산까지 KTX로 가요.
ソウルからブサンまでKTXで行きます。
케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요.
KTXでソウルから釜山まで2時間ぐらいかかります。
진짜 힘들게 여기까지 왔다.
本当に苦労してここまで来た。
한국에 언제까지 계실 겁니까?
韓国にはいつまでいらっしゃいますか。
우리 인간은 크던 작던 다양하게 항상 스트레스를 받고 있습니다.
私たち人間は大小さまざまではありますが常にストレスを受けています。
집에서 회사까지 몇 시간이나 걸려요?
家から会社まで何時間かかりますか。
재해가 발생했을 경우 지원 물자가 도착할 때까지는 수일 걸립니다.
災害が起こった場合に支援物資が届くまでは数日かかります。
복구까지는 수일 걸릴 전망입니다.
復旧までに数日かかる見通しです
그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
その男は頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。
이제까지 알지 못했던 진실과 마주하게 되었다.
これまで知らなかった真実と向き合うことになった。
역까지 10분 정도 걸립니다.
まで10分ほどかかります。
그렇게까지 하시다니 그저 놀라울 따름입니다
そこまでなさるとは、ただただ驚くばかりです。
지금껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다.
まで私にして下さったことを考えると有り難い限りです。
사장까지는 이제 한걸음 남았을 뿐이다.
社長まではあと一歩だけだ。
성실은 처음부터 끝까지 최선을 다하는 것입니다.
誠実は初めから最後まで最善をすべて尽くすことです。
내일까지 방을 비워 달라고 집주인에게 들었다.
明日までに部屋を空けてくれと大家に言われた。
태어나서 아직 수술을 받은 적이 한 번도 없어요.
生まれてから今まで手術を受けたことは1度もありません。
여러 가지 있어서 계속 바빠요.
いろいろとあって忙しいままです。
물을 힘껏 당겨서 멀리 나가는 접영이 좋아요.
水を力いっぱい掻いて遠くまで泳ぐバタフライが好きです。
약속 장소에 몇 시까지 나오래요?
約束の場所に、何時まで出て来いですって?
역까지 한 십 분 정도 걸려요.
まで約十分程度かかります。
이런 일까지 해 주다니 감격스럽다.
こんなことまでしてくれるなんて感激だ。
부드러워질 때까지 졸인다.
やわらかくなるまで煮詰める。
국물이 없어질 때까지 조린다.
汁気がなくなるまで煮つめる。
프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다.
フライパンに油をひいて、焼き色がつく程度まで焼く。
고기는 노릇노릇해질 정도로 굽는다
肉は焼き色がつく程度まで焼く。
전은 노릇노릇해질 정도로 부친다.
チヂミは焼き色がつく程度まで焼く。
물기가 자작자작할 때까지 조린다.
汁気がすくなくなるまで煮詰める。
요람에서 묘지까지.
揺りかごから墓場まで
화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다.
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。
그는 나를 끝까지 도와주려고 하는 든든한 조력자이다.
彼は僕を最後まで手助けする頼りになる助力者だ。
그 때의 추억이 아직도 눈에 선하다.
その時の思い出がいまでもあざやかに目に焼き付いている。
그는 수학과 출신으로 교재 개발까지 참여했다.
彼は数学科出身で教材開発まで参加した。
병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다.
病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。
부조리한 현실까지 바꾸다.
不条理な現実まで変える。
전쟁 같은 사랑을 그린 로맨틱 코미디 드라마입니다.
戦争のような愛を描いたロマンティックコメディドラマです。
그는 지금껏 여자와 한 번도 연애를 해본 적이 없다.
彼は、今まで女性と一度も付き合ったことがない。
빵을 먹다 보니 친구꺼까지 다 먹어버렸어.
パンを食べていると友達の分まで全部食べてしまった。
치어가 성어가 되기까지 대략 어느 정도 걸릴나요?
稚魚が成魚になるまで、だいたいどれくらいかかるのでしょうか。
터부시되는 성교육, 이대로 좋은가?
タブー視される性教育、今のままで良いか? ·
약속한 사람이 올 때까지 계속 기다렸다.
約束した人が現れるまでずっと待っていた。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない。
장마전선이 부산까지 북상할 전망입니다.
梅雨前線が釜山まで北上する見込みです。
인공지능은 이제 우리의 생활 구석구석을 파고든다.
人工知能は、今、私たちの生活の隅々にまで食い込んでいる。
점심까지 아직 한 시간이나 남았는데 배가 꼬르륵해서 괴롭다.
昼食までまだ1時間もあるのに、おなかがグーグー鳴って困った。
개인 정보 취급에 관한 문의는 아래로 연락해 주세요.
個人情報の取扱に関するお問い合せは下記までご連絡ください。
기사님, 여기까지 가주세요.
運転手さん、ここまで行って下さい。
명문 여대를 나와 최근까지 변호사로 일하다 퇴사했다.
名門女子大を出て最近まで弁護士として働き退社した。
죽는 날까지 피해자를 찾아가 사죄할 생각입니다.
死ぬ日まで被害者を訪ねて謝罪する考えです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.