【も】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されて、再発しないよう注意が必要です。
사람은 병에서 치유되어야 하며 누구도 버려져서는 안 된다.
人は病気から癒されねばならず、誰捨てられてはならない。
효과를 느끼지 못하면 다른 약을 처방하겠습니다.
し効果が感じられない場合、別の薬を処方します。
그 약은 병원에서 처방받을 수 있습니다.
その薬は病院で処方してらえます。
약이 효과가 없다면 다른 약을 처방하겠습니다.
薬が効かない場合、別ののを処方します。
병원에 가서 감기약을 처방해 받았다.
病院に行って風邪薬を処方してらった。
청진기를 사용하여 환자의 맥박도 확인했습니다.
聴診器を使って、患者の脈拍確認しました。
심전도 결과를 바탕으로 추가 검사를 받게 되었습니다.
心電図の結果をとに、さらなる検査を受けることになりました。
수술에 사용하는 메스는 매우 날카롭습니다.
手術で使用するメスはとて鋭利です。
의료비가 비싸서 치료를 포기하는 사람도 있습니다.
医療費が高くて、治療を諦める人います。
의료비 명세서를 받아 내용을 확인했습니다.
医療費の明細書をらって、内容を確認しました。
방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다.
座布団をリビングルームの床に敷くととて便利です。
방석을 사용하면 바닥에서 오랫동안 지내도 편안합니다.
座布団を使うと、床で長時間過ごして楽です。
방석을 사용하면 오랫동안 앉아 있어도 피로하지 않아요.
座布団を使って、長時間座っていて疲れにくくなります。
이 방석은 매우 푹신하고 편안합니다.
この座布団はとてふかふかで快適です。
내구재는 재활용될 수도 있습니다.
耐久財はリサイクルされることあります。
자동차는 가장 일반적인 내구재 중 하나입니다.
自動車は最一般的な耐久財の一つです。
내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다.
耐久財を購入する際は、品質だけでなくアフターサービス重要です。
이 냉장고는 내구재로서 몇 년 동안 계속 사용할 수 있어요.
この冷蔵庫は耐久財として、何年使い続けることができます。
내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다.
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるのが含まれます。
매킨토시는 초보자에게도 친숙한 인터페이스를 제공합니다.
マッキントッシュは、初心者に優しいインターフェースを提供しています。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々登場している。
웹 프로그래머로서, 저는 서버 설정도 합니다.
ウェブプログラマーとして、私はサーバーの設定行います。
회원 가입을 마치면 다른 특전도 받을 수 있습니다.
会員登録を済ませると、他の特典受けられます。
이 회사의 홈페이지는 아주 보기 쉽습니다.
この会社のホームページはとて見やすいです。
블로그 독자에게 질문을 받았어요.
ブログの読者から質問をらいました。
골키퍼의 포지션은 모든 팀에서 매우 중요합니다.
ゴールキーパーのポジションは、どのチームで非常に重要です。
골키퍼는 가끔 공격에도 참여할 수 있어요.
ゴールキーパーは時には攻撃に参加することがあります。
그는 훌륭한 골키퍼로, 여러 번 상대의 슛을 막았어요.
彼は優れたゴールキーパーで、何度相手のシュートを防ぎました。
골키퍼는 축구 경기에서 가장 중요한 포지션입니다.
ゴールキーパーはサッカーの試合で最重要なポジションです。
응원석 자리가 가득 차서 서서 보는 사람들도 있었습니다.
応援席の席がいっぱいで、立ち見をしている人いました。
응원석은 경기가 최고조에 달할 때 가장 흥분합니다.
応援席は試合の最高潮に達した瞬間に最盛り上がります。
응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다.
応援席は試合の熱気を最感じる場所です。
여러 번 도전한 결과 승리를 거둘 수 있었습니다.
何度挑戦した結果、勝利を収めることができました。
승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다.
勝利を収めるまでに曲折多かった。
전자의 판단이 가장 합리적입니다.
前者の判断が最合理的です。
전자의 디자인이 더 심플합니다.
前者のデザインがっとシンプルです。
앞에서 말한 두 가지 중에 처음 것을 전자라고 한다.
前に述べた二つのののうち、初めの方のの前者という。
게릴라전은 규모가 작은 부대도 큰 전과를 올릴 수 있습니다.
ゲリラ戦は、規模が小さい部隊で大きな戦果を上げることがあります。
대학 오리엔테이션에서는 캠퍼스 투어도 진행됩니다.
大学のオリエンテーションでは、キャンパスツアー行います。
과적이 계속되면 차량 성능에도 영향을 미칠 수 있습니다.
過積載が続くと、車両の性能に影響が出ることがあります。
생쥐는 유전학이나 생물학 연구에도 자주 이용됩니다.
ハツカネズミは、遺伝学や生物学の研究によく利用されます。
척척박사와 대화를 하면 항상 새로운 것을 배웁니다.
物知り博士のような人と話すと、いつ新しいことを学びます。
척척박사인 선생님에게 어려울 때마다 항상 도움을 받습니다.
物知り博士の先生に、困ったときにはいつ助けてらっています。
척척박사가 가까이에 있으면 매우 든든합니다.
物知り博士が身近にいると、とて心強いです。
여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다.
女丈夫のような性格で、どんな仕事完璧にこなします。
그녀의 강함은 바로 여장부 그 자체입니다.
彼女の強さは、まさに女丈夫そののです。
여장부로서 그녀는 어떤 어려움에도 맞서 싸웁니다.
女丈夫として、彼女はどんな困難に立ち向かいます。
도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하지만, 잃는 경우가 많다.
ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度賭けを繰り返すが、負けることが多い。
그의 말은 동란 시대에 희망을 주는 것이었다.
彼の言葉は、動乱の時代に希望を与えるのだった。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.