【も】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
동란 중, 민중은 여러 번 항의를 했다.
動乱の最中、民衆は何度抗議を行った。
사나이에게는 여자를 보호하는 힘과 부드러움도 필요하다.
男らしい男には、女性を守る力強さと優しさ必要だ。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가지고 있다.
彼は男らしい男で、どんな困難に立ち向かう勇気を持っている。
할배의 이야기를 들으면 항상 향수가 느껴진다.
ジジイの話を聞くと、いつ懐かしい気持ちになる。
발행 부수가 증가하면 광고 수익도 증가합니다.
発行部数が増えると、広告収入増加します。
젊은 피가 가져오는 가능성은 무한합니다.
若い血がたらす可能性は無限大です。
수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다.
守護神に感謝し、これから家族の幸せを祈り続けます。
그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요.
彼はチームの守護神として、何度試合を勝利に導いてきました。
골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다.
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。
골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는 경우가 있습니다.
ヘビースモーカーは、しばしば健康診断で異常が見つかることがあります。
그는 골초였지만 건강을 위해 금연을 시작했습니다.
彼はヘビースモーカーだが、健康のために禁煙を始めました。
골초를 위한 금연 프로그램이 주목받고 있습니다.
ヘビースモーカーのために作られた禁煙プログラムが注目されています。
골초에게는 폐 질환의 위험이 높다고 알려져 있습니다.
ヘビースモーカーには、肺の病気のリスクが高いと言われています。
그는 골초여서 담배 냄새가 강하게 남습니다.
彼はヘビースモーカーだから、タバコの匂いが強く残ります。
골초에게 금연은 큰 도전입니다.
ヘビースモーカーにとって、禁煙は大きな挑戦です。
오랜 기간 동안 골초였던 사람이 금연에 성공했습니다.
長年のヘビースモーカーが禁煙に成功しました。
그는 골초라서 건강이 걱정됩니다.
彼はヘビースモーカーなので、健康が心配です。
그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다.
彼の忍耐力はまさに鉄人そののです。
철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에서도 침착하게 대처합니다.
鉄人と言われる彼は、厳しい状況で落ち着いて対処します。
철인처럼 그는 어떤 어려움에도 지지 않습니다.
鉄人のように、彼はどんな困難に負けません。
철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다.
鉄人のように体力があれば、どんな仕事こなせると思います。
검열로 인해 신문이나 잡지의 기사가 수정되기도 합니다.
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることあります。
SNS에서도 검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다.
SNSで検閲が行われ、ユーザーの投稿が削除されることがあります。
검열 결과 영화가 상영되지 않기도 합니다.
検閲の結果、映画が上映されないことあります。
최근 인터넷 상에서도 검열이 강화되고 있습니다.
最近、インターネット上で検閲が強化されています。
검열이 이루어지면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다.
検閲が行われると、アーティストたちの創作活動に影響を与えます。
저격범은 여러 명의 목숨을 앗아갔다.
狙撃犯は何人命を奪っていた。
교단은 신자를 지원하기 위한 시설도 운영하고 있다.
教団は信者を支援するための施設運営している。
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다.
教団は社会問題に積極的に関与している。
아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다.
子どたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。
선배는 제 롤모델입니다.
先輩は私のロールモデルです。
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
先輩のアドバイスがとて役に立ちました。
선배는 항상 후배를 신경 씁니다.
先輩はいつ後輩を気にかけています。
직장 선배에게 일을 배웠어요.
職場の先輩に仕事を教えてらいました。
동아리 선배는 매우 친절합니다.
部活の先輩はとて親切です。
선배에게 공부 조언을 받았습니다.
先輩に勉強のアドバイスをらいました。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地で安心して暮らせます。
지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다.
地縁によるつながりが、時にはビジネスに役立ちます。
후배는 선배의 모습을 보며 배우는 것도 많아요.
後輩が先輩の背中を見て学ぶこと多いです。
후배들에게서 많은 아이디어를 얻었어요.
後輩たちからたくさんのアイデアをらいました。
후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다.
後輩たちは、いつ元気で私を励ましてくれます。
갈치조림은 한국 요리 중에서 특히 인기 있는 요리다.
太刀魚の煮付けは韓国料理の中で特に人気がある。
콩기름을 식물성 기름 중에서도 비교적 낮은 칼로리를 자랑합니다.
大豆油は植物性油の中で比較的低カロリーです。
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったのを入れ替えましょう。
비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다.
非常食には非常用飲料水含まれています。
비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다.
非常食にはインスタントラーメンあります。
비상식량은 비상시에 매우 편리합니다.
非常食は非常時にとて便利です。
비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다.
非常食は水や火が使えない状況で食べられます。
비상식량에는 가열하지 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다.
非常食には加熱しなくて食べられるあります。
회사의 새로운 지점은 타지역에도 오픈할 예정입니다.
会社の新しい支店は他地域にオープンする予定です。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.