【や】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男もめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男もめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男もめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
호미로 막을 것을 가래로 막는 방식은 효율이 떨어진다.
鍬で防げることを鋤で防ぐようなり方は、効率が悪い。
사발면이 불었다.
カップ麺がふけてる。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接観戦すると、選手たちの表情動きまでよく見える。
더운 날에는 콩국수가 몸을 시원하게 해줍니다.
暑い日にはコングクスが体を冷してくれます。
우리는 자리에 앉자마자 불고기와 김치찌개를 시켰다.
我々は席につく焼肉とキムチチゲを頼んだ。
그는 그녀의 애교에 살살 녹았다.
彼は彼女の愛嬌にさしく溶けた。
사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요.
サイバー大学は時間場所の制約なく学べます。
그는 외아들로 응석받이입니다.
彼は一人息子で甘かされています。
근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요.
近親婚に関する法律は、国地域によって異なります。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族の絆財産管理のための理由もあります。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化地域によっては許容されていることもあります。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆化することで、仕事学習のスタイルが変わった。
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다.
スマートフォンは今大衆化して、誰でも使えるようになった。
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマートフォンの登場により、写真動画の制作が大衆化しています。
속임수는 그만두세요.
ごまかしはめてください。
별세하신 분의 가족에게 애도를 표합니다.
逝去された方のご家族にお悔み申し上げます。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
空港バスはシンプルで使いすい交通手段です。
조기에 치료를 받으면 병이 치유되기 쉬워집니다.
早期の治療を受けることで、病気が治癒されすくなります。
진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다.
診断に基づき、患者の体質症状に応じて薬を処方する。
청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다.
聴診器で心臓音肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。
예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다.
予防接種健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。
컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다.
パソコン家電製品は、耐久財の代表的な例です。
내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다.
耐久財には、車家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。
매킨토시 OS는 사용하기 편리하다고 알려져 있습니다.
マッキントッシュのOSは、使いすさで知られています。
매킨토시는 그래픽 디자인이나 음악 제작에 인기가 있습니다.
マッキントッシュは、グラフィックデザイン音楽制作に人気があります。
유튜버가 사용하는 카메라나 장비에 관심이 있습니다.
ユーチューバーが使うカメラ機材に興味があります。
이 회사의 홈페이지는 아주 보기 쉽습니다.
この会社のホームページはとても見すいです。
오리엔테이션의 내용에는 회사의 방침과 규칙 설명이 포함되어 있습니다.
オリエンテーションの内容には、会社の方針規則の説明が含まれています。
발목을 삐었으니 아이싱을 해서 식혀 주세요.
足を捻挫したので、アイシングをして冷してください。
생쥐는 유전학이나 생물학 연구에도 자주 이용됩니다.
ハツカネズミは、遺伝学生物学の研究にもよく利用されます。
국가는 오랜 동란 끝에 드디어 평화를 되찾았다.
国は長い動乱の後、ようく平和を取り戻した。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後までり遂げることが大切です。
검열로 인해 신문이나 잡지의 기사가 수정되기도 합니다.
検閲により、新聞雑誌の記事が編集されることもあります。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 지역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時代地域によって異なります。
이 의류에는 실밥이나 이음매가 없다.
この衣類に縫い目継ぎ目がない。
후배가 입사해서 직장이 활기차졌어요.
後輩が入社して職場がにぎかになりました。
비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다.
非常食は水火が使えない状況でも食べられます。
비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다.
非常食は主に缶詰乾燥食品です。
외국이나 타지역에서 와 퍼져 버린 생물입니다.
外国他の地域からってきて広がってしまった生き物です。
옹졸한 사람은 쉽게 감정적이 된다.
度量が狭い人は、すぐに感情的になりすい。
문상을 마친 후, 유족에게 애도의 말을 전했다.
弔問を終えた後、遺族にお悔みの言葉を伝えた。
동료애가 있는 직장은 일하기 좋다.
同僚愛がある職場は働きすい。
환경 문제는 더 이상 남일이 아니다.
環境問題はもは他人事じゃない。
폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다.
肺呼吸と比べて、皮膚呼吸鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。
넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다.
転んで足首をくじいたが、すぐに冷して痛みが和らいだ。
발목을 삐면 부기나 통증이 생기는 경우가 많다.
足首をくじくと腫れ痛みが生じることが多い。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.