【や】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
걱정이 많아서 얼굴이 핼쑥하네.
心配事が多くて、顔がつれているね。
시험 공부 때문에 핼쑥해 보인다.
試験勉強のせいで、つれているように見える。
그녀는 오랜 투병 생활 때문에 몹시 핼쑥해졌다.
彼女は長い闘病生活のせいで、ひどくつれている。
그는 요즘 일이 바빠서 완전히 핼쑥해졌다.
彼は最近仕事が忙しくて、すっかりつれている。
당신은 조금 핼쑥해 보였다.
あなたは少しつれているように見えた。
과로로 핼쑥하다.
過労でつれている。
요즘 얼굴이 핼쑥해졌네요.
最近、顔がつれていますね。
졸업을 축하하며 소규모의 연회를 열었다.
卒業を祝って、ささかな宴を開いた。
축하연에는 그의 가족과 친구들이 모였다.
祝賀の宴には、彼の家族友人が集まった。
그는 울상을 짓고 왜 이런 일이 일어났는지 후회하고 있었다.
彼は泣き顔で、どうしてこんなことになったのかと悔んでいた。
항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다.
常に泣き顔しかめっ面の人は前向きに生きることができない。
개는 풍부한 감정을 소유하고 있는데 표정이나 고리 몸짓 등 몸 전체를 사용해 감정 표현을 합니다.
犬は豊かな感情の持ち主であり、表情しっぽ、しぐさなど体全体を使って感情表現をします。
범인들이 돈을 주고 받는 현장을 목격했어요.
犯人たちがお金をり取りしているところを目撃しました。
후회스러운 일뿐이지만 앞으로 나아갈 수밖에 없다.
まれることばかりだが、前に進むしかない。
후회스러운 마음을 안고 살아가고 있다.
まれる思いを抱えながら生きている。
후회해도 소용없다는 걸 알면서도 후회스럽다.
後悔しても仕方がないとわかっていても悔まれる。
그때 좀 더 침착했더라면 하고 후회스럽다.
あの時、もっと冷静になっていればと悔まれる。
과거의 선택이 지금도 후회스럽다.
過去の選択が今でも悔まれる。
그 사람에게 제대로 감사 인사를 하지 못한 것이 후회스럽다.
あの人にきちんとお礼を言えなかったことが悔まれる。
그때의 판단 실수가 후회스럽다.
あの時の判断ミスが悔まれる。
그의 말을 좀 더 믿었더라면 하고 후회스럽다.
彼の言葉をもっと信じていればと悔まれる。
좀 더 신중하게 생각했더라면 하고 후회스럽다.
もう少し慎重に考えていればと悔まれる。
순간의 판단이 후회스러운 결과를 초래했다.
一瞬の判断が悔まれる結果を招いた。
학생 시절에 더 공부했더라면 하고 후회스럽다.
学生時代にもっと勉強しておけばと悔まれる。
그 기회를 놓친 것이 후회스럽다.
あの機会を逃したことが悔まれる。
부모님께 더 효도했더라면 하고 후회스럽다.
もっと親孝行しておけばと悔まれる。
후회스러운 과거의 실패를 잊을 수 없다.
まれる過去の失敗を忘れられない。
그때 사과했어야 했다고 후회스럽다.
あの時、謝っておけばよかったと悔まれる。
그 선택이 옳았는지 지금도 후회스럽다.
あの選択が正しかったのか、今でも悔まれる。
좀 더 빨리 결정했더라면 하고 후회스럽다.
もっと早く決断していればと悔まれる。
말을 너무 심하게 한 것이 후회스럽다.
言い過ぎたことが悔まれる。
그때 그녀를 잡지 못한 것이 후회스럽다.
そのとき彼女を手に入れられなかったことが、悔まれる。
그런 못난 놈은 이제 믿을 수 없다.
あんな情けないつ、もう信用できない。
남자 아이는 홀쭉이지만 운동은 잘해요.
あの男の子はせっぽちだけど、運動は得意だ。
그는 홀쭉이여서 바람에 날아갈 것 같아요.
彼はせっぽちで、風に吹かれると飛んでいきそうだ。
홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요.
せっぽちな体型に似合う洋服を探しています。
그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다.
彼の弟はせっぽちですが、サッカーが得意です。
홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다.
せっぽちな体型でも、彼女はとても元気です。
냉혈한이라고 불러도 나는 내 방식대로 밀고 나갈 것이다.
冷血漢と言われても、自分のり方を貫くつもりだ。
기상이 변덕스러운 바다에서 대규모 인명 사고가 일어난 것은 필연적이었다.
天候の変わりすい海で大規模な人命事故が起きたのは必然だった。
매년 이맘때의 날씨는 무척 변덕스럽다.
毎年今ごろの天気はとても変わりすい。
도량이 좁은 사람은, 동료나 친구를 잃는 일이 많다.
度量が狭い人は、仲間友達を失うことが多い。
성격이 무른 그는 주변의 말이나 행동에 영향을 받기 쉽다.
性格がもろい彼は、周囲の言動に影響されすい。
성격이 무른 그녀는 스트레스를 받으면 몸 상태가 나빠지기 쉽습니다.
性格がもろい彼女は、ストレスがたまると体調を崩しすいです。
유순한 아이는 학교에서도 인기가 많다.
柔順な子どもは、学校でも好かれすい。
유순한 개는 기르기 쉽다.
柔順な犬は飼いすい。
맨얼굴로 있으면 누구나 친근하게 느껴진다.
素顔のままでいると、誰でも親しみすく感じられる。
시장 수요와 성장 전망에 따라 투자 규모를 늘릴 예정이다.
市場需要と成長の見通しに基づいて投資規模を増していく予定だ。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い努力をして、っと成功を収めた。
야박하다는 것을 자각하고 있지만, 그것이 내 방식이다.
薄情であることを自覚しているが、それが私のり方だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.