【より】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
남동생이 형보다 몸이 크다.
弟が兄より体が大きい。
집안일을 함으로써 집이 더 쾌적해집니다.
家事をすることで、家がより快適になります。
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다.
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。
양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다.
量的緩和により通貨供給が増加しました。
국유화로 공공 서비스의 질이 향상되었습니다.
国有化により公共サービスの質が向上しました。
국유화로 운영 방침이 변경되었습니다.
国有化により運営方針が変更されました。
촌수 차이에 따라 절차가 달라집니다.
親等の違いにより手続きが変わります。
부모 등의 차이에 따라 권리가 달라집니다.
親等の違いにより権利が変わります。
촌수에 의해 권리가 결정됩니다.
親等により権利が決まります。
유능한 인재일수록 자기보다도 유능한 인재를 모아서 일을 진행한다.
有能な人材ほど、自分よりも有能な人材を集めて仕事に取り組む。
나는 높은 베개보다 낮은 베개가 좋다.
私は高い枕より、低い枕がよい。
급히 먹으면 만복감을 느끼기 어려워 평소보다 양을 많이 먹게 되버린다.
急いで食べると満腹を感じにくく、普通より量を多めに食べてしまう。
이번 달 일조량은 예년보다 많아요.
今月の日照量は例年より多いです。
전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
방앗간에서 도정하면 더 맛있는 밥을 지을 수 있어요.
精米所で精米することで、より美味しいご飯が炊けます。
웹개발자에 의해 시스템의 개선이 진행되고 있습니다.
ウェブ開発者により、システムの改善が進められています。
웹개발자의 기술을 활용하여 더 나은 서비스를 제공합니다.
ウェブ開発者のスキルを活かして、より良いサービスをご提供します。
야옹이가 건강해서 다행입니다.
ニャンコが元気で何よりです。
그 웹사이트는 회사 정책에 의해 차단되어 있습니다.
そのウェブサイトは会社のポリシーによりブロックされています。
이물질 발견으로 제품이 회수되었습니다.
異物の発見により、製品が回収されました。
수리되는 내용에 대해 담당자가 설명을 할 예정입니다.
修理される内容について、担当者より説明がある予定です。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
대우가 타사보다 낫습니다.
待遇が他社よりも良いです。
궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다.
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。
표준화로 인해 비용이 절감되었습니다.
標準化によりコストが削減されました。
표준화로 작업 시간이 단축되었습니다.
標準化により作業時間が短縮されました。
표준화로 품질이 안정되었습니다.
標準化により品質が安定しました。
표준화에 의해 생산성이 향상되었습니다.
標準化により生産性が向上しました。
표준화로 효율이 향상되었습니다.
標準化により効率が向上しました。
관료주의로 인해 효율이 저하되고 있습니다.
官僚主義により効率が低下しています。
공무원은 더 엄격한 자세로 일해야 한다.
公務員は、より厳格な姿勢で臨むべきだ。
회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다.
会社の不祥事により企業グループの価値は毀損し、株価は下落します。
탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다.
脱法行為により、不利益を被る可能性があります。
양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다.
養分を補うことで、より健康な作物が育ちます。
전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다.
剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。
서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다.
アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。
새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다.
新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。
숙련된 경험을 활용하여 더 나은 서비스를 제공합니다.
熟練の経験を活かして、より良いサービスを提供します。
클렌징 폼으로 부드럽게 마사지하면 더욱 효과적입니다.
クレンジングフォームで優しくマッサージすると、より効果的です。
파우더를 사용하면 화장이 더욱 완벽하게 완성됩니다.
パウダーを使うことで、メイクがより完璧に仕上がります。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。
오이팩을 차갑게 사용하면 더욱 효과적입니다.
きゅうりパックを冷やして使用すると、より効果的です。
제보자의 협력으로 보다 정확한 정보를 얻을 수 있었습니다.
情報提供者の協力によりより正確な情報が得られました。
난 마른여자보다 통통한 여자가 좋아.
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女性が好きです。
오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다.
今日、釜山は15度まで上がり、例年よりも暖かかったです。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
핏줄을 알면 가족의 배경을 더 깊이 이해할 수 있습니다.
血筋を知ることで、家族の背景をより深く理解できます。
추위로 몸이 후들거렸어요.
寒さにより体がかたがた震えました。
장시간의 압력에 의해 재질이 변형될 수 있습니다.
長時間の圧力により、材質が変形することがあります。
고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다.
高温や高圧により、材料が変形することがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.