【より】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
원화 약세로 인해 한국 기업이 가격 경쟁력을 얻고 있습니다.
ウォン安により、韓国企業が価格競争力を得ています。
원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다.
ウォン安により、韓国の製品が海外で人気です。
원화 약세로 인해 한국 제품의 해외 판매가 호조를 보이고 있습니다.
ウォン安により、韓国製品の海外販売が好調です。
원화 약세로 인해 해외여행이 비교적 비싸졌습니다.
ウォン安により、海外旅行が割高になりました。
원화 약세로 인해 한국 기업의 이익이 증가하고 있습니다.
ウォン安により、韓国企業の利益が増加しています。
원화 약세로 인해 한국의 수출이 증가하고 있습니다.
ウォン安により、韓国の輸出が増加しています。
원화 강세가 진행되면서 한국 기업들이 이익을 줄이고 있습니다.
ウォン高の進行により、韓国の企業が利益を減らしています。
원화 강세로 인해 한국의 제조업이 가격 경쟁력을 잃고 있습니다.
ウォン高により、韓国の製造業が価格競争力を失っています。
원화 강세로 인해 한국 제품의 국제 경쟁력이 저하되고 있습니다.
ウォン高により、韓国製品の国際競争力が低下しています。
원고료가 기대보다 적었지만 납득했다.
原稿料が期待よりも少なかったが、納得した。
허구의 이야기는 때로 진실보다 더 강하게 기억된다.
フィクションの物語が、時に真実よりも強く心に残る。
의역이 원문의 의미를 더욱 분명히 했다.
意訳が原文の意味をより明確にした。
직역보다 의역이 이해하기 쉽다.
直訳よりも意訳の方が理解しやすい。
의역을 사용하여 보다 자연스러운 표현으로 만들었다.
意訳を用いて、より自然な表現にした。
색인에 의해, 대량의 데이터도 단시간에 검색할 수 있다.
インデックスにより、大量のデータも短時間で検索できる。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。
시험공부가 생각보다 진척이 없다.
試験勉強が思ったより進んでいない。
부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다.
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。
성인이 되면 더 많은 자유를 얻을 수 있다.
成人になることで、より多くの自由が得られる。
적외선 신호는 전파보다 거리가 짧습니다.
赤外線信号は、電波よりも距離が短いです。
적외선 파장은 가시광선보다 깁니다.
赤外線の波長は、可視光よりも長いです。
샹들리에 조명으로 저녁 식사가 더 화려해집니다.
シャンデリアのライトで、ディナーがより華やかになります。
실톱으로 만든 작품이 생각보다 정밀했어요.
糸鋸で作った作品が、思ったよりも精密でした。
히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다.
広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。
인종 차별로 인해 폭동이 일어났다.
人種差別により、暴動が起きました。
캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 훨씬 맛있게 느껴진다.
缶ビールをビールグラスに注いで飲めばより一層おいしく感じる。
정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다.
定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。
정가보다 높은 가격이 붙어 있다.
定価よりも高い値段がついている。
세일 제품은 정가보다 싸다.
セール品は定価よりも安い。
정가보다 30%나 싸게 샀다.
定価より30%も安く買った。
정가보다 낮은 가격으로 살 수 있었다.
定価よりも低い価格で買えた。
작년보다 가격이 떨어졌다.
昨年より価格が下がった。
선불로 구입한 상품이 예정보다 빨리 도착했다.
先払いで購入した商品が予定より早く届いた。
감성적인 시각이 대화를 더 풍부하게 만들었습니다.
感性的な視点が、会話をより豊かにしました。
그의 감성적인 통찰이 작품을 더 매력적으로 만들었습니다.
彼の感性的な洞察が、作品をより魅力的にしました。
국방비 증액으로 방위력이 강화됩니다.
国防費の増額により防衛力が強化されます。
재정난으로 인해 관공서 서비스가 제한되어 있습니다.
財政難により、役所のサービスが制限されています。
재정난으로 인해 몇 가지 프로젝트가 중단되었습니다.
財政難により、いくつかのプロジェクトが中止されました。
사진에 수평선을 넣으면 더 안정감이 생긴다.
写真に水平線を入れると、より安定感が出る。
직각(90도)보다 작은 각을 예각이라고 한다.
直角(90度)より小さい角を鋭角という。
둔각의 영향으로 물체의 모양이 더 둥그스름해 보인다.
鈍角の影響で、物体の形がより丸みを帯びて見える。
90도보다 크고 190도보다 작은 각을 둔각이라고 한다.
90°より大きく180°より小さい角を鈍角という。
이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다.
この角度で撮ると、物がより美しく見える。
이 앵글에서 찍으면 피사체가 더 매력적으로 보인다.
このアングルで撮ると、被写体がより魅力的に見える。
앵글을 바꿔 더 좋은 샷을 노린다.
アングルを変えて、より良いショットを狙う。
피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은 구도로 만들었다.
被写体の位置を調整して、より良い構図にした。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
올해 적설량은 예년보다 적습니다.
今年の積雪量は例年より少ないです。
재작년 겨울은 예년보다 추웠어요.
一昨年の冬は例年より寒かったです。
올겨울은 작년보다 춥지 않네요.
今年の冬は昨年より寒くありませんね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.