【シニ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<シニの韓国語例文>
광열비는 자동이체로 하고 있어요.
光熱費は自動引き落としにしています。
집게가 주방 서랍에 놓여 있다.
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。
정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
연락도 없이 아르바이트생이 나오지 않았다.
連絡も無しにアルバイトが出て来なかった。
방문을 열어두지 않도록 부탁드립니다.
部屋のドアを開けっ放しにしないようにお願いします。
신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다.
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。
이 데님은 세탁해도 물이 잘 빠지지 않아요.
このデニムは洗濯しても色落ちしにくいです。
설거지를 할 때는 물을 계속 틀어 놓지 마세요.
皿洗いをする時には、水を出しっぱなしにしないで下さい。
건강검진을 미루지 마라. 설마가 사람 잡을 수 있다.
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。
몹시 난처한 지인이 나에게 상담하러 왔다.
困り果てた知人が私に相談しに来た。
지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다.
さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。
화장대 서랍에 고데기를 넣고 있어요.
鏡台の引き出しにヘアアイロンを入れています。
화장대 서랍에 네일 용품을 수납하고 있습니다.
ドレッサーの引き出しにネイル用品を収納しています。
화장대 서랍에 화장품을 수납하고 있습니다.
鏡台の引き出しに化粧品を収納しています。
겨울에는 가족들과 스키 타러 갑니다.
冬には家族とスキーしに行きます。
캐비넷 서랍에 라벨을 붙였습니다.
キャビネットの引き出しにラベルを貼りました。
강한 햇볕에 노출되면 피부에 악영향이 있습니다.
強い日差しにさらされると、肌に悪影響があります。
호치키스로 정리한 서류를 서랍에 저장했습니다.
ホチキスでまとめた書類を、引き出しに保存しました。
책상 서랍에는 문방구가 많이 들어 있습니다.
机の引き出しには文房具がたくさん入っています。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
その言い回しには皮肉が含まれているようです。
체크인하려고 왔습니다.
チェックインしに来ました。
노인 할인을 받기 위해 나이 증명이 필요합니다.
シニア割引を受けるために年齢証明が必要です。
숙박료 환불은 취소 정책을 확인해주세요.
宿泊料の払い戻しについては、キャンセルポリシーをご確認ください。
취소 약관을 확인해 주세요.
取り消しに関する規約を確認してください。
이 농지는 적절한 도랑이 없으면 침수가 됩니다.
この農地は適切な溝がないと水浸しになります。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。
나는 남동생이 하나 있는데 서울에 살고 있습니다.
わたしには弟がひとりいて、ソウルに住んでいます。
연회장 대여에 대해 자세한 내용을 설명해 드리겠습니다.
宴会場の貸し出しについて、詳細をご説明いたします。
장아찌 조금만 드셔보시겠어요?
漬物を少しだけお試しになりませんか?
도둑이 침입하기 어렵도록 정원에 방범 펜스를 설치했습니다.
泥棒が侵入しにくいように、庭に防犯フェンスを設置しました。
그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다.
彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。
그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요.
その家具の引き出しには工具が整理されています。
주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다.
キッチンの引き出しには調味料が整理されています。
책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다.
机の引き出しには重要な資料が保管されています。
그 주방 서랍에는 식기가 정리되어 있어요.
そのキッチンの引き出しには食器が整理されています。
주방 서랍에는 수저와 포크가 수납되어 있습니다.
キッチンの引き出しにはスプーンとフォークが収納されています。
사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다.
オフィスの引き出しには文房具が整理されています。
그는 서랍에 손을 뻗어 열쇠를 찾았습니다.
彼は引き出しに手を伸ばして鍵を探しました。
그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요.
その机の引き出しには書類が整然と収納されています。
주방 서랍에는 조리기구가 정리되어 있습니다.
キッチンの引き出しには調理器具が整理されています。
서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다.
引き出しにカギをおいてきました。
파우더룸은 화장을 고치기에 편리한 곳입니다.
パウダールームは、お化粧直しに便利な場所です。
약지 손톱이 길어지면 작업이 어려워집니다.
薬指の爪が長くなると、作業がしにくくなります。
모자를 쓰면, 갑작스러운 햇빛에도 대응할 수 있습니다.
帽子をかぶると、急な日差しにも対応できます。
가족분들이 결혼식장에 오셨습니다.
ご家族様が結婚式場へお越しになりました。
한 번의 실수로 전체가 엉망이 되었다.
一回のミスで全体が台無しになった。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해.
遠回しに言わないで、本題だけ言って。
색인에 실려 있지 않은 정보는 찾기 어렵다.
索引に載っていない情報は探しにくい。
넌지시 돌려서 말했다.
それとなく遠回しに話した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.