【シニ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<シニの韓国語例文>
어깨너머로 배우는 것도 훌륭한 공부다.
肩越しに学ぶことも立派な勉強だ。
어깨너머로 배운 지식으로 일을 시작했다.
肩越しに学んだ知識で仕事を始めた。
할머니의 바느질을 어깨너머로 배웠다.
祖母の裁縫を肩越しに学んだ。
그는 아버지의 일을 어깨너머로 배웠다.
彼は父の仕事を肩越しに学んだ。
아버지의 어깨너머로 신문을 함께 읽었다.
父の肩越しに新聞を一緒に読んだ。
할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다.
祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。
선생님의 설명을 어깨너머로 듣고 있었다.
先生の説明を肩越しに聞いていた。
어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다.
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。
어깨너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다.
肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。
어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다.
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。
어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다.
子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。
어깨너머로 본 기술로 자신의 작품을 만들었다.
肩越しに見た技術で自分の作品を作った。
그녀는 피아노를 어깨너머로 익혔다.
彼女はピアノを肩越しに覚えた。
처음에는 잘 되다가 중간에 문제가 생겨서 파토났다.
最初はうまくいっていたが、途中で問題が起きて台無しになった。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台無しになった。
그의 한 마디로 모든 것이 파토났다.
彼の一言ですべてが台無しになった。
어머니가 결혼식을 파토냈다.
母が結婚式を台無しにした。
물이 파이프에서 뿜어대서 방이 물에 잠겼다.
水がパイプから噴き出して、部屋中が水浸しになった。
누구 할 것 없이 도와주는 것은 좋은 일이다.
だれかれなしに手伝ってあげるのは良いことだ。
누구 할 것 없이 돈을 빌려주는 것은 위험하다.
だれかれなしにお金を貸すのは危険だ。
누구 할 것 없이 의견을 말하는 것은 좋지 않다.
だれかれなしに意見を言うのは良くない。
누구 할 것 없이 친절하게 대하는 것이 중요하다.
だれかれなしに親切に接することが大切だ。
성공처럼 보이지만 속 빈 강정에 불과하다.
成功のように見えるが、見かけ倒しに過ぎない。
애써 얻은 기회를 너가 산통을 깨버렸다.
せっかくのチャンスを、君が台無しにした。
모두가 즐기고 있었는데 너의 한 마디로 산통을 깨버렸다.
みんなが楽しんでいたのに、君の一言で台無しになった。
그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다.
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。
진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다.
真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。
누군가 찬물을 끼얹는 듯한 말을 해서 기분이 망가졌다.
誰かが水を差すようなことを言って、気分が台無しになった。
그의 세 치 혀로 모든 것이 망가졌다.
彼の三寸の舌で、すべてが台無しになった。
마음 같아서는 집에서 쉬고 싶지만 일하러 회사에 갔다.
気分的には家で休みたいけど、仕事しに会社に行った。
목에 용종이 생겨서 목소리가 잘 나오지 않는다.
喉にポリープができて声が出しにくくなった。
감기로 목이 부어서 목소리가 잘 안 나온다.
風邪で喉が腫れ、声が出しにくくなった。
그럴듯한 이유없이 폐업하는 것은 무책임한 행동입니다.
もっともらしい理由もなしに廃業することは無責任な行動です。
그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
그는 강에 놓아둔 통발을 확인하러 갔다.
彼は川に仕掛けた筌を確認しに行った。
그 한 마디로 모든 것을 말아 먹었다.
あの一言ですべてを台無しにしてしまった。
계획을 잘 진행할 수 없어서 결국 다 말아 먹었다.
計画をうまく進めることができず、全部台無しになった。
그런 실수를 하면 기회를 말아 먹은 거나 마찬가지다.
あんな失敗をしたら、チャンスを台無しにしたようなものだ。
뇌물을 받은 탓에 그의 경력은 망가졌다.
賄賂を受け取ることで、彼のキャリアは台無しになった。
그동안 이 지역은 멧돼지 피해로 골머리를 앓았다.
これまでこの地域はイノシシによる被害で頭を悩ませてきた。
그 사건 때문에 모두의 기분이 망가지고 흥이 깨졌다.
その出来事でみんなの気分が台無しになり、興が冷めた。
예상치 못한 문제로 모든 계획이 엉망이 되어 판을 깨버렸다.
予想外のトラブルで、すべての計画が台無しになり、場を壊してしまった。
안개 너머로 희미하게 산이 보인다.
霧越しにぼんやりと山が見える。
어깨너머로 배우다.
肩越しに習う。
어깨너머로 들여다보다.
肩越しにのぞき込む。
전화 너머로 그의 목소리를 들었다.
電話越しに彼の声を聞いた。
창 너머로 경치를 바라보았다.
窓越しに景色を眺めた。
고속도로에서의 추월은 주의가 필요합니다.
高速道路での追い越しには注意が必要です。
뜨거운 박수는 최고의 격려가 된다.
温かい拍手は、最高の励ましになる。
이런 못난 놈에게 의지하면 안 된다.
こんなろくでなしに頼んではいけない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.