【デモ】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
청소년기의 추억이 아직도 생생하다.
青少年期の思い出が今でも鮮明に残っている。
사람은 누구나 청소년기를 거쳐 어른이 된다.
人は誰でも青少年期を経て大人になる。
스트레스로 어깨가 결려서 주물렀다.
ストレスで肩が凝ったので揉んでもらった。
주물러도 주물러도 어깨가 결려요.
揉んでも揉んでも肩が凝ります。
고독사하는 사람을 한 명이라도 줄이고 싶다.
孤独死する人を一人でも減らしたい。
고독사는 누구에게나 일어날 수 있다.
孤独死は誰にでも起こりうる。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
비 오는 날에도 등산화는 잘 미끄러지지 않는다.
雨の日でも登山靴は滑りにくい。
그는 사소한 일에도 삐진다.
彼はちょっとしたことでもすねる。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋である彼は、どんな状況でも冷静だ。
수상은 언제나 기쁜 일입니다.
受賞は、いつでも喜ばしいことです。
데모가 격발하는 것을 두려워하고 있다.
デモが激発するのを恐れている。
죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다.
死に物狂いで頭をひねれば、誰でも良い結果を得ることが出来る。
열등감을 느끼는 것은 누구에게나 있는 일이다.
劣等感を感じることは、誰にでもあることだ。
이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다.
イージス艦は夜間でも高い精度で動作する。
애니메이션은 교육 분야에서도 활용되고 있습니다.
アニメーションは教育の分野でも活用されています。
폭주하는 시위대가 경찰에 대항했다.
暴走するデモ隊が警察に対抗した。
내성적인 사람도 영업 요령만 터득하면 문제없이 실적을 올릴 수 있습니다.
内気な人でも営業のコツさえ掴んでいれば問題なく業績をあげられます。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
冬になると、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結していることがあります。
수렁에서 발버둥치다.
泥沼でもがく。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
SIM 카드를 꽂아도 반응이 없다.
SIMカードを差し込んでも反応がない。
또 언제든지 전화해.
またいつでも電話してね。
인터넷 통신의 발달로 누구나 쉽게 정보를 접할 수 있습니다.
インターネット通信の発達で誰でも簡単に情報に接することができます。
연탄 연기는 적어 실내에서도 사용하기 좋다.
練炭の煙が少ないため、屋内でも使いやすい。
방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다.
放浪者はどこでも家を作ることができる。
방랑하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다.
放浪する生活は自由だが孤独でもある。
튜브가 있으면 초보자도 안심하고 수영할 수 있다.
浮き輪があれば、初心者でも安心して泳げる。
그녀의 목소리는 확성기 없이도 잘 들린다.
彼女の声は拡声器なしでもよく聞こえる。
한국에서도 저출산 고령화가 심각해지고 있다.
韓国でも少子高齢化が深刻な問題になっている。
대란 속에서도 그는 냉정했다.
大乱の最中でも彼は冷静だった。
당신에게 금세라도 달려가고 싶어요.
あなたにすぐにでも駆け付けたいです。
금세라도 만나고 싶다.
すぐにでも会いたい
금세라도 잘 수 있다.
すぐにでも寝れる。
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다.
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。
카페에서 커피라도 한잔 하시죠.
カフェでコーヒーでも飲みましょう。
그 문제는 저번달 회의에서도 의제로 올랐었다.
その問題は先月の会議でも議題にあがっていた。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다.
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
생선살을 사용한 요리는 가정에서도 쉽게 만들 수 있어요.
魚の身を使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
우상 숭배는 고대 문명에서도 찾아볼 수 있다.
偶像崇拝は古代文明でも見られる。
그녀는 태평스럽기 때문에 어떤 일이든 즐길 수 있다.
彼女は呑気だから、どんなことでも楽しむことができる。
그는 긴급한 상황에서도 느긋느긋하다.
彼は緊迫した状態でものんきだ。
그녀는 누구에게도 웃는 얼굴로 싹싹하게 말을 거는 쾌활한 사람입니다.
彼女は誰にでも笑顔で気さくに声をかける快活な人です。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。
연애에서 차이는 것은 누구에게나 있는 경험이다.
恋愛において振られることは誰にでもある経験だ。
여자한테 차였다고 술처먹고 다니지 마.
女に振られたからっていつまでもやけ酒するな。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.