【デモ】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
이 사이트에는 상품이 없는 게 없어 편리합니다.
このサイトには、商品がなんでもありますので便利です。
저 슈퍼에는 식재료가 없는 게 없어요.
あのスーパーには、食材がなんでもありますよ。
여기 가게에는 없는 게 없네요.
こちらのお店にはなんでもありますね。
저 꽃집에는 계절 꽃이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
あの花屋さんには、季節の花がなんでも揃っています。
이 슈퍼에는 지역 특산품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
このスーパーには、地元の特産品がなんでも揃っています。
요리 교실에는 조미료가 무엇이든 갖추어져 있습니다.
料理教室には、調味料がなんでも揃っています。
이 애완동물 가게에는 애완동물 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
このペットショップには、ペット用品がなんでも揃っています。
마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
スーパーには、新鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。
이 마켓에는 지역 특산품이 무엇이든 있습니다.
このマーケットには、地元の特産品がなんでもあります。
온라인 서점에는 전자책을 무엇이든 구입할 수 있습니다.
オンライン書店には、電子書籍がなんでも購入できます。
그 아웃도어 숍에는 캠핑 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
あのアウトドアショップには、キャンプ用品がなんでも揃っています。
이 립밤은 민감성 피부에도 사용할 수 있나요?
このリップクリームは敏感肌でも使えますか?
이 화장솜은 민감성 피부도 안심하고 사용할 수 있나요?
この化粧コットンは敏感肌でも安心して使用できますか?
이 기름종이는 민감성 피부도 안심하고 사용할 수 있습니까?
この油とり紙は敏感肌でも安心して使えますか?
이 코팩은 민감성 피부에도 사용할 수 있나요?
この鼻パックは敏感肌でも使用できますか?
이 제품은 민감성 피부도 안심하고 사용할 수 있습니까?
この製品は敏感肌でも安心して使用できますか?
이 제품은 민감성 피부에도 사용 가능한가요?
この製品は敏感肌でも使用できますか?
이 에센스는 민감성 피부에도 사용할 수 있나요?
この美容液は敏感肌でも使用できますか?
이 컨실러는 민감성 피부에도 사용할 수 있나요?
このコンシーラーは敏感肌でも使えますか?
목장갑은 공사 현장에서도 많이 사용됩니다.
軍手は、工事現場でもよく使われます。
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라.
災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。
통통해도 입을 수 있는 패션이 늘고 있어요.
ぽっちゃりさんでも着られるファッションが増えています。
통통한 체형이라도 자신감을 가지고 있습니다.
ぽっちゃり体型でも自信を持っています。
실루엣의 차이로 같은 옷이라도 인상이 바뀝니다.
シルエットの違いで、同じ服でも印象が変わります。
비즈니스 모임에서도 적절하게 차려입는 것이 중요합니다.
ビジネスの会合でも、適切に着飾ることが重要です。
모자를 쓰면 비오는 날에도 머리가 잘 젖지 않아요.
帽子をかぶると、雨の日でも髪が濡れにくいです。
원자력 기술은 방사선 치료 등 의료 분야에서도 활용되고 있습니다.
原子力技術は、放射線治療など医療分野でも活用されています。
원자력 기술은 의료 분야에서도 널리 응용되고 있습니다.
原子力技術は、医療分野でも広く応用されています。
산림 자원의 보호는 다음 세대에 대한 책임이기도 합니다.
森林資源の保護は、次世代への責任でもあります。
이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。
담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다.
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。
그는 시의 저자이기도 합니다.
彼は詩の著者でもあります。
문체의 차이가 같은 주제라도 전혀 다른 분위기를 만들어냅니다.
文体の違いが、同じテーマでも全く異なる雰囲気を生み出します。
문체가 다르면 같은 내용이라도 인상이 많이 바뀝니다.
文体が異なると、同じ内容でも印象が大きく変わります。
모성을 느끼면 일상의 작은 일에도 감사한 마음이 듭니다.
母性を感じると、日常の小さなことでも感謝の気持ちが湧きます。
학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다.
学生時代に読んだ良書が、今でも心に残っています。
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。
공포를 지금도 생생하게 기억한다.
恐怖を今でも生々しく覚えている。
픽션은 현실도피의 수단이기도 하다.
フィクションは現実逃避の手段でもある。
욕심쟁이라서 뭐든지 탐낸다.
欲ばりだから何でも欲しがる。
남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다.
夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている。
지금도 사이가 좋은 노부부에게 원만한 부부 생활의 비결을 물었다.
今でも仲睦まじい老夫婦の方に、夫婦円満の秘訣を聞いた。
적외선 라이트를 사용하여 어둠 속에서도 물건을 볼 수 있습니다.
赤外線ライトを使って暗闇でも物を見ることができます。
요강은 병원이나 시설에서도 일반적으로 사용되고 있습니다.
尿器は、病院や施設でも一般的に使用されています。
양산을 사용하여 더운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
日傘を使って、暑い日でも快適に過ごせます。
방충제를 사용하여 야외에서도 벌레를 방지할 수 있습니다.
防虫剤を使って、アウトドアでも虫を防げます。
도심에서도 40도의 살인적인 더위였다.
都心でも40度と殺人的な暑さとなった。
경찰이 쇄도하는 시위대를 구타했다.
警官が殺到するデモ隊を殴打した。
일용품 가운데서도 특히 빼놓을 수 없는 것을 생활필수품이라 한다.
日用品の中でも、特に欠かせないものを生活必需品という。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.