【中】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
중국집에 가면 반드시 짜장면 아니면 짬뽕을 먹는다.
華料理店に行くと必ずジャージャー麺もしくはチャンポンを食べます。
우리 부모님은 중국집을 하신다.
私の両親は華料理店をしている。
오랜 시간 앉아서 일해서 등이 비뚤어졌다.
長時間の座り仕事で背がゆがんでしまった。
출근하다가 어지러워서 쓰러졌다.
会社に向かう途、めまいがして倒れてしまった。
대화 중 찬성과 반대 의견이 반반이어서 결론이 나기 어려웠다.
会話ので賛成と反対の意見が半々で、結論が出にくかった。
스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다.
スポーツの決勝戦が全国で継されます。
그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다.
その試合は人気のスポーツチャンネルで継されます。
기자 회견이 모두 생중계되었습니다.
記者会見がすべて生継されました。
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다.
開会式の演技は映像で継されます。
선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다.
選挙の結果はリアルタイムで継される予定です。
이 세미나는 전 세계에 중계됩니다.
このセミナーは全世界に継されます。
회의의 내용은 모두 중계될 예정입니다.
会議の内容はすべて継される予定です。
이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다.
このイベントはテレビ局によって継されます。
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다.
この大会の結果は、新聞でも継されます。
콘서트는 영화관에서도 중계됩니다.
コンサートは映画館でも継されます。
이 프로그램은 YouTube로 중계될 예정입니다.
この番組はYouTubeで継されることになっています。
강연회 내용은 후일 녹화로 중계될 예정입니다.
講演会の内容は後日、録画で継される予定です。
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다.
そのコンサートは海外でも継されます。
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다.
式典の様子はインターネットを通じて継されます。
이벤트는 SNS로 중계되므로 팔로우 해주세요.
イベントはSNSで継されるので、フォローしてください。
이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다.
この試合は全国ネットで継されます。
올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다.
オリンピックの開会式は世界継されます。
이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다.
このイベントはラジオでも継されます。
대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다.
大会の様子はインターネットで継される予定です。
축구 경기가 TV로 중계됩니다.
サッカーの試合がテレビで継されます。
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다.
美術史ので、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史ので、バロックは非常に重要な時代です。
오징어 게임 속의 게임은 매우 무서웠습니다.
イカゲームののゲームはとても怖かったです。
오징어 게임은 전 세계적으로 화제가 되었습니다.
イカゲームは世界で話題になりました。
매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다.
ハヤブサは、空で素早く方向転換をすることができます。
매의 속도는 다른 맹금류들 가운데에서도 단연 돋보입니다.
ハヤブサの速さは、他の猛禽類のでも群を抜いています。
닭장 안에서 닭이 날개를 펴고 쉬고 있어요.
鶏小屋ので鶏が羽を広げて休んでいます。
닭장 안에서 닭이 우는 소리가 들립니다.
鶏小屋ので鶏が鳴いているのが聞こえます。
닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요.
鶏小屋のに、羽毛の掃除用具があります。
닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요.
鶏小屋のには食べ物と水が常にあります。
닭장 안에는 병아리가 많이 있어요.
鶏小屋のに、ひよこがたくさんいます。
닭장 안은 항상 깨끗하게 유지됩니다.
鶏小屋のは、常に清潔に保たれています。
머리 속에 이미지를 그리다.
頭のでイメージを描く。
태블릿 PC를 사용하여 회의 중에 자료를 확인하고 있어요.
タブレットPCを使って、会議に資料を確認しています。
하드 디스크에 저장된 데이터는 삭제하지 않는 한 남아 있습니다.
ハードディスクのに保存されたデータは、消去しない限り残ります。
양자 컴퓨터의 개발은 전 세계적으로 진행되고 있습니다.
量子コンピュータの開発は、世界で進んでいます。
일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다.
日本製の電子機器は世界で人気があります。
전깃줄을 지하에 매설하는 계획입니다.
電線を地に埋設する計画です。
버전업 중에는 다른 작업을 하지 마세요.
バージョンアップは、他の作業を行わないでください。
이 게임은 곧 버전업될 예정입니다.
このゲームは近日にバージョンアップされる予定です。
우리 언니는 중학교 영양사예요.
私の姉は学校の栄養士です。
댄서가 리허설 중에 부상을 입고 말았습니다.
ダンサーがリハーサルにけがをしてしまいました。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手で、世界で公演を行っています。
저는 지방의 중소기업에서 근무하는 기술자입니다.
私は地方の小企業に勤務する技術者です。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
彼女は集治療室での治療を経て、無事に退院しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.