<中の韓国語例文>
| ・ | 사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다. |
| 射撃の命中率を高めるには集中力が大切です。 | |
| ・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
| 集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
| ・ | 골프는 집중력이 필요한 스포츠입니다. |
| ゴルフは集中力が必要なスポーツです。 | |
| ・ | 그의 생명은 내 수중에 있다. |
| 彼の生命は私の手中にある。 | |
| ・ | 집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다. |
| 家は私たちの人生の中で最も大切な場所です。 | |
| ・ | 수중에서의 인간 능력의 한계를 연구하고 있습니다. |
| 水中での人間の能力の限界を研究しています。 | |
| ・ | 수중에서의 운동은 전신을 사용합니다. |
| 水中での運動は全身を使います。 | |
| ・ | 수중 생물의 생태계를 연구하고 있습니다. |
| 水中生物の生態系を研究しています。 | |
| ・ | 수중 촬영 기술을 연마하고 있습니다. |
| 水中撮影の技術を磨いています。 | |
| ・ | 수중 운동은 몸에 좋습니다. |
| 水中エクササイズは体に優しいです。 | |
| ・ | 수중에서의 움직임은 육상과는 전혀 다릅니다. |
| 水中での動きは陸上とは全く違います。 | |
| ・ | 수중 드론으로 해저를 조사했습니다. |
| 水中ドローンで海底を調査しました。 | |
| ・ | 수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다. |
| 水中での重力の影響は地上とは異なります。 | |
| ・ | 수중 터널에서 바다 생물을 관찰했습니다. |
| 水中トンネルから海の生き物を観察しました。 | |
| ・ | 수중에서의 시야는 한정되어 있습니다. |
| 水中での視界は限られています。 | |
| ・ | 수중 로봇 개발이 진행되고 있습니다. |
| 水中ロボットの開発が進んでいます。 | |
| ・ | 수중 라이트를 사용하여 밤바다를 탐색했습니다. |
| 水中ライトを使って夜の海を探索しました。 | |
| ・ | 수중 고고학은 흥미로운 분야입니다. |
| 水中考古学は興味深い分野です。 | |
| ・ | 수중 카메라로 아름다운 물고기를 촬영했습니다. |
| 水中カメラで美しい魚を撮影しました。 | |
| ・ | 수중 걷기는 관절 친화적인 유산소 운동입니다. |
| 水中ウォーキングは関節に優しい有酸素運動です。 | |
| ・ | 크로스컨트리는 자연 속에서 즐기는 유산소 운동입니다. |
| クロスカントリーは自然の中で楽しむ有酸素運動です。 | |
| ・ | 최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다. |
| 最近は骨密度が低い女性が増加中です。 | |
| ・ | 몸속에 축적된 독소를 제거하다. |
| 体の中に蓄積された毒素を除去する。 | |
| ・ | 배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다. |
| バドミントンの試合で集中力を発揮した。 | |
| ・ | 당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다. |
| 糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。 | |
| ・ | 연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다. |
| 連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。 | |
| ・ | 그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다. |
| これまで準備してきた大会の中では一番体調が良い。 | |
| ・ | 강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다. |
| 川で遊泳中に流される死亡事故が今夏も起きた。 | |
| ・ | 수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다. |
| 水泳とは、水の中を泳ぐことである。 | |
| ・ | 스포츠 중에 넘어지다. |
| スポーツ中に転ぶ。 | |
| ・ | 스노보드 활주 중에 넘어져 버렸어요. |
| スノーボードの滑走中に転倒してしまいました。 | |
| ・ | 양궁에 열중하고 있습니다. |
| アーチェリーに夢中になっています。 | |
| ・ | 양궁 경기 중 긴장감이 감돌았어요. |
| アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。 | |
| ・ | 양궁에서는 집중력이 중요합니다. |
| アーチェリーでは集中力が重要です。 | |
| ・ | 찬장 안에 있는 식기들은 모두 수제품입니다. |
| 食器棚の中にある食器は全て手作りです。 | |
| ・ | 찬장 문이 유리로 되어 있어 내용물이 보입니다. |
| 食器棚の扉がガラス製なので、中身が見えます。 | |
| ・ | 찬장은 주방 중심에 있습니다. |
| 食器棚はキッチンの中心にあります。 | |
| ・ | 찬장 안을 정리했어요. |
| 食器棚の中を整理しました。 | |
| ・ | 하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다. |
| ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。 | |
| ・ | 하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요. |
| ハーフタイム中、トイレに行く人が多かったです。 | |
| ・ | 하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다. |
| ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。 | |
| ・ | 하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다. |
| ハーフタイム中に、コーチが戦術を見直しました。 | |
| ・ | 온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다. |
| オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。 | |
| ・ | 선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다. |
| 選手村に世界中のアスリートが集まっています。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 | |
| ・ | 접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다. |
| 接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。 | |
| ・ | 접전 속에서 선수들은 전력을 다했습니다. |
| 接戦の中、選手たちは全力を尽くしました。 | |
| ・ | 캐비닛 안에 제습제를 넣고 있습니다. |
| キャビネットの中に除湿剤を入れています。 | |
| ・ | 캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요. |
| キャビネットの中身を整理整頓しました。 | |
| ・ | 대기업에 의한 중소기업 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
| 大手企業による中小企業の争奪戦が激化しています。 |
