【二】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<二の韓国語例文>
두 영화의 완성도가 난형난제라 호불호가 갈린다.
つの映画の完成度が互角で好みが分かれる。
두 후보의 실력이 난형난제라 선택하기 어렵다.
人の候補の実力が互角で選びにくい。​
이 쌍곡선은 두 개의 점근선을 가진다.
この双曲線は本の漸近線を持つ。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線上のすべての点はつの焦点からの距離の差が一定である。
그래프는 두 개의 축으로 이루어진 평면 위에 그려진다.
グラフはつの軸からなる平面上に描かれる。
두 사람은 결혼하여 새로운 가정을 이루었다.
人は結婚して新しい家庭を築いた。
두 사람은 작년에 혼인했다.
人は昨年結婚した。
두 딸은 아버지의 영정 사진을 보고 오열했다.
人の娘は父親の遺影を見て嗚咽した。
화석 연료의 연소 과정에서 이산화탄소가 배출된다.
化石燃料の燃焼過程で酸化炭素が排出される。
이 두 자료는 내용이 맞아떨어진다.
このつの資料は内容が合っている。
그 두 사건은 시간적으로 맞아떨어진다.
そのつの事件は時間的にぴったり重なる。
그 두 의견은 완전히 극명하게 대조된다.
そのつの意見は完全に明確に対照的だ。
이 두 색깔의 차이는 극명하다.
このつの色の違いは明確だ。
두 사람의 의견 차이가 극명하다.
人の意見の差がはっきりしている。
두 사람의 대화가 어딘가 삐걱대는 느낌이었다.
人の会話がどこかぎこちない感じだった。
화석 연료 사용이 줄어들면서 탄소 배출량이 감소되었다.
化石燃料の使用が減り、酸化炭素排出量が減少した。
두 팀은 피터지게 싸웠다.
つのチームは熾烈に戦った。
두 회사의 매출이 비등하다.
つの会社の売上がほぼ同じである。
두 선수의 실력이 비등하다.
人の選手の実力はほぼ互角である。
두 학생이 짝을 지어 프로젝트를 진행했다.
人の学生がペアを組んでプロジェクトを進めた。
SNS에서 두 사람의 티키타카 영상이 인기다.
SNSで人のティキタカ映像が人気だ。
우리 둘 대화할 때 티키타카가 정말 잘 맞아.
私たち人、話すときティキタカが本当にぴったり合う。
그는 건강을 위해 일주일에 두 번 등산을 한다.
彼は健康のために週に回登山をしている。
두 점을 직선으로 연결하다.
つの点を直線に連結する。
잘못을 물어내고 다시는 반복하지 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、度と繰り返さないと約束した。
이 두 약재는 상극이라 같이 쓰면 안 된다.
このつの薬材は相克なので一緒に使ってはいけない。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内でつの部署が相克関係で対立している。
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
人は性格があまりにも違うので相克だ。
두 사람은 말없이 수 싸움을 벌이고 있었다.
人は無言で駆け引きをしていた。
두 팀은 경기 내내 치열한 수 싸움을 벌였다.
つのチームは試合中ずっと激しい駆け引きをした。
여동생은 20살입니다.
妹は十歳です。
두 사람이 손발이 맞으니까 일이 빨리 끝났어.
人の息が合って、仕事が早く終わった。
그녀는 남편과의 사이에 두 명의 친자식이 있다.
彼女は夫との間に人の実子がいる。
두 사람의 힘이 팽팽하다.
人の力が拮抗している。
돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다.
お金は力を与えると同時に責任を負わせる面性を持つ。
이 정책은 경제 성장과 환경 파괴라는 양면성을 가진다.
この政策は経済成長と環境破壊という面性を持っている。
앞으로 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 엄중히 주의하겠습니다.
今後度とこのようなことがないよう厳重に注意いたします。
의원을 제명하기 위해서는 출석 의원의 3분의 2 이상의 다수에 의한 의결을 필요로 한다.
議員を除名するには、出席議員の三分の以上の多数による議決を必要とする。
두 단어를 띄우세요.
つの単語を空けてください。
두 사람은 오순도순하게 지내고 있다.
人は仲睦まじく暮らしている。
새 집에는 세면대가 두 개 있다.
新しい家には洗面台がつある。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
두 사람의 실력은 고만고만하다.
人は実力は似たりよったりだ。
필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다.
フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの大産出国である。
이산화망간은 건전지의 주요 재료로 사용된다.
酸化マンガンは乾電池の主要な材料として使われる。
두 친구가 나란히 그네를 타고 있다.
人の友達が並んでブランコに乗っている。
2급을 건너뛰어 1급 시험을 봤어요.
級を飛び越えて1級の試験を受けました。
다시는 뻘짓하지 않겠다고 다짐했다.
もう度と無駄なことはしないと誓った。
반값이라서 두 개 샀다.
半額なのでつ買った。
기간 한정이라서 다시는 못 살지도 모른다.
期間限定なので度と買えないかもしれない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.