【人】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다.
よいアイデアで業績を回復し気を博しています。
한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요.
韓国では野球とサッカーが気があります。
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요?
韓国ではどんなスポーツが気がありますか。
요즘 인기 가수는 누구입니까?
最近の気歌手は誰ですか。
이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요?
このカフェはどうしてこんなに気があるんですか?
인기가 떨어지다.
気が落ちる。
인기를 얻다.
気を得る。
인기가 없다.
気がない。
인기가 있다.
気がある。
코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다.
コスプレは、漫画やゲームの主公の衣装や扮装を楽しむことを指している。
스타에게 열애 스캔들은 인기에 있어 치명적이다
スターに熱愛スキャンダルは気において致命的だ。
후속곡이 예상보다 더 큰 인기를 얻고 있습니다.
後続曲が予想よりも大きな気を得ています。
후속곡이 원곡만큼 인기를 끌고 있어요.
後続曲がオリジナル曲と同じくらい気を集めています。
그의 대표곡은 대중적으로 매우 인기가 많아요.
彼の代表曲は大衆的に非常に気があります。
그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다.
そのグループの代表曲は今でも多くの々に覚えられています。
이 곡은 고인을 위한 헌정곡으로, 그의 업적을 기리고 있습니다.
この曲は故への献呈曲で、彼の業績を讃えています。
이 가요는 뮤직비디오도 인기를 끌고 있어요.
この歌謡はミュージックビデオも気を集めています。
이 곡은 인기 있는 가요로, 많은 사람들이 즐겨 부릅니다.
この曲は気のある歌謡で、多くの々が楽しんで歌っています。
타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요.
タイトル曲が気を得ると、アルバムの販売も増加しました。
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな気を得ました。
디지털 싱글로 활동을 시작한 신인 가수가 있습니다.
デジタルシングルで活動を始めた新歌手がいます。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな気を得ました。
그는 인사 부처에서 일하고 있습니다.
彼は事部署で働いています。
부처님께서 전한 진리로 많은 사람들이 마음의 평화를 찾았습니다.
仏様が伝えた真理で多くの々が心の平和を見つけました。
부처님께서는 많은 사람들에게 가르침을 주셨습니다.
仏様は多くの々に教えを授けました。
이 가요곡은 세월이 지나도 여전히 인기가 많아요.
この歌謡曲は時が経っても今でも気があります。
많은 사람들이 이 가요곡을 좋아해요.
多くの々がこの歌謡曲を好きです。
그 영화의 주제는 인간 관계에 대한 탐구입니다.
その映画の主題は間関係についての探求です。
오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다.
今夜のテーマは権に関するディベートです。
짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요.
ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで気を集めました。
신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요.
が初勝利を収めて喜びました。
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
作家はこの作品で大きな注目を集めました。
신인 아이돌은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요.
アイドルはファンから大きな愛を受けています。
신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요.
俳優たちが演技力を認められ始めました。
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。
신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요.
ラッパーが音楽チャートに登場しました。
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요.
トロット歌手が急速に気を得ています。
신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요.
チームが初試合を勝利で終えました。
신인 감독이 영화제를 빛냈어요.
監督が映画祭を盛り上げました。
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
俳優は初の作品で大きな注目を集めました。
신인 그룹이 인기 차트를 석권했어요.
グループが気チャートを席巻しました。
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
選手たちが試合で良い成績を収めました。
신인 작가는 첫 책을 출간했어요.
作家が初めて本を出版しました。
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
アイドルグループがコンサートを開きました。
신인 모델들이 무대에 올랐어요.
モデルたちがステージに立ちました。
신인 디자이너가 새로운 패션을 선보였어요.
デザイナーが新しいファッションを披露しました。
신인 배우가 주연을 맡은 드라마가 인기를 끌었어요.
俳優が主演を務めたドラマが気を集めました。
신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요.
歌手が初めてアルバムを発表しました。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は新のなかで最も注目を集めている。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.