【人】の例文_272
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
확신범이란 정치적・사상적・종교적인 신념에 기초하여 이루어진 범죄나 그런 사람을 말합니다.
確信犯とは、政治的・思想的・宗教的な信念に基づいてなされる犯罪やそのをいいます。
한국요리 골뱅이 무침은 한국인들이 너무 좋아하는 음식입니다.
韓国料理ツブ貝の和え物は韓国が大好きな食べ物です。
한국인이면 누구나 다 김치를 먹는다.
韓国なら誰もがキムチを食べる。
떡국은 한국 사람들이 설날에 먹는 대표적인 음식이다.
トックは、韓国たちが正月に食べる代表的な食べ物である。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が気を集めています。
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다.
重湯は、消化がよいので病食や離乳食などに用いる。
사람은 숨을 쉬면서 살아요.
は息をすることで生きています。
사람들은 경제적 이유로 아이를 낳으려 하지 않는다.
々は経済的理由から子どもを産もうとしない。
혼자 있는 편이 마음이 편해요.
1の方が気楽です。
혼자 사는 게 마음이 편해요.
暮らしは気楽です。
영수 씨는 사람을 끄는 매력이 있어요.
ヨンスさんは、を惹きつける魅力があります。
그 배우는 독특한 매력의 소유자로 인기가 있습니다.
あの俳優は独特の魅力の持ち主として気があります。
생가란, 그 사람이 태어날 때 살고 있던 집을 가리키는 말입니다.
生家とはそのの生まれたときに住んでいた家をさす言葉です。
시간이 지나면 부모는 늙어 가고, 자식은 성인이 되어 경제적으로 자립해 갑니다.
時がたてば親は年老いていき、子どもは成して経済的に自立していきます。
빨리 성인이 되어 집을 벗어나 자립하고 싶다.
早く大になって、家を抜け出し自立したい。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の達に与えます。
청결감이 있는 사람이란 호감을 갖는 사람입니다.
清潔感のあるとは好感が持てるのことです。
대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요.
代理が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。
불가능을 가능으로 만드는 사람이 영웅이다.
不可能を可能にするが英雄だ。
여러분이 가장 존경하는 사람을 세계에서 한 사람 택해 주세요.
あなたの最も尊敬するを世界中から一選んでください。
그는 고등학교를 졸업하고 군인의 길을 택했다.
彼は高校卒業後に軍の道を選んだ。
초상권이나 개인 정보 취급에 주의가 필요합니다.
肖像権や個情報の取り扱いの注意が必要です。
개인 정보 취급에 관한 문의는 아래로 연락해 주세요.
情報の取扱に関するお問い合せは下記までご連絡ください。
늙은이 취급을 당하다.
扱いされる。
말 한마디에 그 사람의 영혼의 깊이와 삶 전체의 모습이 드러납니다.
言葉一言にそのの魂の深さと生全体の姿が現れます。
그 말 한마디가 인생을 바꾼다.
その一言が生を変える!
한국 사람은 매운 음식을 좋아해요.
韓国は辛い食べ物が好きです。
사람들은 늘 내가 잘하기를 기대하고 있다.
々は、いつも私が良い結果を出すことを期待している。
그녀는 늘 주변에 사람이 많다.
彼女は常に周りにはが多い。
그녀는 늘 타인의 시선을 의식한다.
彼女は絶えず他の目を気にする。
인생은 늘 지금부터랍니다.
生はいつも今からなのです。
혼자서 할 수 있는 취미를 찾고 있어요.
でできる趣味を探しています。
직장에서의 인간관계로 고민하고 있어요.
職場での間関係で悩んでいます。
취업 사이트에 등록했어요.
サイトに登録しました。
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다.
労働力不足が深刻な問題になっており、外国採用が注目を集めています。
인물 중심으로 채용하기 때문에 업무 경험이 없어도 환영합니다.
物重視の採用を行うため、業務経験がなくても歓迎です。
인재 채용 모집 광고를 보고 신청했습니다.
材採用募集広告を見て申し込みしました。
개그맨으로 활동하고 있어요.
お笑い芸として活動しています。
정치인이 선거구 내의 사람에게 돈이나 물건을 보내는 것은 공직 선거법에 금지 되어 있습니다.
政治家が選挙区内のに、お金や物を贈ることは公職選挙法で禁止されています。
정치인은 말을 잘합니다.
政治は言葉がうまいです。
어른이 되면 정치인이 되고 싶어요.
になると政治家になりたいです。
수상쩍은 행동 투성이인 미스터리한 인물이다.
怪しい行動だらけのミステリーな物だ。
예고편을 보니 미스터리 한 사람의 실체가 드디어 오늘 밝혀진다.
予告編を見ると、ミステリーなの実体がとうとう今日明らかになる。
저는 미혼이고 혼자 살아요.
私は未婚で一暮らしです。
남편과 두 딸이 있어요.
夫と二の娘がいます。
제 남편은 외국인이에요.
私の夫は外国です。
아내가 한국계 프랑스인입니다.
妻が韓国系フランスです。
이 사람은 제 아내입니다.
このは私の妻です。
아내와 아들이 하나 있어요.
妻と息子が一います。
장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다.
商売をしながら、一月200万ウォンの収入で5家族が暮らしています。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (272/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.