【人】の例文_274
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
어부란, 어업을 직업으로 하고 있는 사람입니다.
漁師とは、漁業を職業としているです。
방파제에서 사람들이 낚시를 하고 있다.
防波堤で々が釣りをしている。
정치인은 시민으로부터 선택받은 자로서, 누구보다도 고결한 인격이 요구된다.
政治家とは、市民から選ばれた者であり、誰よりも高潔な格が求められる。
그의 성품은 고결하다.
彼の柄は高潔だ。
오랜 교제 끝에 마침내 두 사람은 결혼했다.
長い交際を末についに二は結婚した。
셀 수 없을 만큼 많은 사람들이 공원에 모였다.
数え切れないほど多くのが公園に集まった。
동백나무는 많은 일본인들에게 사랑 받아 온 꽃나무의 하나이다.
ツバキは多くの日本に愛されてきた花木の一つである。
겨울의 꽃나무라고 하면 동백나무를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
冬の花木といえばツバキを思い浮かべるも多いだろう。
사기꾼은 오만 가지 교묘한 수단을 사용해 사람을 속인다.
詐欺師はあらゆる巧妙な手段を用いてをだます。
오만 가지 병이 인간을 괴롭힙니다.
五万の病気が、間を苦しめます。
무인도에서 살아 남기 위해 온갖 지혜를 짜냈다.
島で生き残るためにあらゆる知恵を絞った。
그 작가는 살인 사건을 생생히 묘사했다.
その作家は殺事件を生々しく描写した。
그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다.
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のあるだ。
각박한 인심이라지만 마음 따뜻한 사람들도 많다.
世知辛いのの情だとしても、心温かいも多い。
각박한 도시 생활에서는 인간관계의 갈등이란 따라오기 마련이다.
傷ついた世知辛い都市の生活では、間関係の葛藤はつきものだ。。
인기와 실력을 발판 삼아 승승장구 중이다.
気と実力を足掛かりに常勝長躯中だ。
사체만 봐도 범인 성격을 알 수 있어요.
死体だけ見ても犯の性格が分かります。
현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다.
現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総口の約33%を占める。
유대인은 유대교를 믿는다.
ユダヤはユダヤ教を信仰する。
세계 3대 종교의 하나인 이슬람교를 믿고 있는 사람들을 무슬림이라고 부릅니다.
世界三大宗教の一つであるイスラム教を信仰している々のことをムスリムといいます。
무슬림들은 돼지고기를 안 먹어요.
ムスリムのたちは、豚肉を食べないです。
터키 사람들의 생활은 이슬람의 가르침에 기초해 매우 규칙적이다.
トルコの々の生活は、イスラムの教えに基づいてとても規則正しい。
종교 인구는 불교보다 힌두교가 많습니다.
宗教口は仏教よりもヒンドゥー教の方が多いです。
힌두교는 인도인의 민족 종교입니다.
ヒンドゥー教はインドの民族宗教である。
가콜릭이 의식을 존중하는 것에 비해, 프로테스탄트는 개인의 신상을 소중히 여깁니다.
カトリックが儀式を尊重するのに比べ、プロテスタントは個の信仰を大切に考えます。
사람에게 들리지 않게 소곤소곤 이야기하다.
に聞かれないようにひそひそと話す
둘이서 소곤소곤 이야기하다.
ででひそひそ話をする。
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しないと固く信じていた。
험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다.
険しい世の中で女性一で生き残る方法は出世だけだった。
출세하지 않아도 행복한 인생을 보낼 수 있다.
出世しなくても、幸せな生が送れる。
그는 병적으로 거짓말을 하고 사람을 속입니다.
彼は病的に嘘をつき、をだます。
타인을 병적으로 좋아하게 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
を病的に好きになるは、病的に誰かを嫌うケースが多い。
조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다.
朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5もいた。.
아들은 인정이 많아서 울보였다.
息子は情に厚いから泣き上戸だった。
만인의 존경을 한 몸에 받고 있다.
の尊敬を一身に浴びている。
많은 사람들의 사랑과 존중을 한 몸에 받고 있다.
たくさんの々の愛と尊重を一手に受けている。
범인은 일가족을 독살하고 사라졌다.
は一家全員毒殺して消えた。
선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다.
先生は剛直な柄と高い学識の所有者です。
장성해 돌아온 아들을 한눈에 알아봤다.
して戻った子供をひと目で気が付いた。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いのです。
들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫の多くは間接的に間生活に依存しています。
들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与えるがいる。
하나 있는 딸이 눈에 넣어도 안 아플 만큼 사랑스럽다.
娘は目に入れても痛くない程愛らしい。
혼자서 술을 진탕 마셨다.
で酒を思いっきり飲んだ。
'사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다.
「愛の不時着」ドラマが、日本で気だ。
천재 수재 범인, 나는 어디에 해당할까?
天才、秀才、凡、僕はどれに当てはまるか?
매우 뛰어난 학문적 재능을 가진 사람을 수재라 한다.
非常にすぐれた学問的才能を持つを秀才という。
아들만 다섯인 집안 막내딸로 태어났다.
息子が5の家に末娘として生まれた。
악플러에 관용은 있을 수 없다.
悪質なかきこみをつけるへの寛容などありえない。
수류탄이 던져져 3명이 중경상을 입었다.
手榴弾が投げ込まれ、3が重軽傷を負った。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (274/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.