【人】の例文_264
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
많은 남자들 중에 여자가 한 명만 있는 것을 '홍일점'이라고 한다.
多くの男性の中に女性が一だけ居ることを「紅一点」という。
무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다.
無神経な隣にもう愛想が尽きた。
업무가 과다하거나 대체 인력이 없어서 휴가를 다 쓰지 못했다.
業務が過剰か代替員がないため、休暇をすべて使えなかった。
인생에 있어서 늦은 때는 없습니다 .
生にあって、遅い時はありません
인생에는 즐겁다고 느낄 때도 있지만 슬프다고 느끼는 경우도 있지요.
生には楽しいと感じる時もあれば悲しいと感じる事もあるでしょう。
주위 사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲のが反対しようとしまいと、私の気持ちは変わらない。
두 사람 주위에서 차례차례 끔찍한 괴사가 일어나기 시작한다.
の周囲で次々とおぞましい怪死が起こり始める。
혈전이 잘 생기는 사람은 어떤 사람이에요?
血栓ができやすいはどういうですか?
형은 자주 혼자 여행해요.
兄はしょっちゅう1で旅行します。
대부분의 시간을 혼자서 보낸다.
殆どの時間を一で過ごす。
자기 인생은 자기 혼자서 갈 뿐이다.
自分の生は、自分一で行くだけだ。
인간은 혼자서 살아갈 수 없습니다.
間は、一で生きていくことはできません。
왜 혼자서 울고 있어?
何で一で泣いてるの?
혼자서 할 수 있어요?
でできますか?
한 명씩밖에는 못 들어갑니다.
ずつしか入れません。
어린이들이야말로 미래의 주인공입니다.
子供たちこそ未来の主公です。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国ではサッカーこそ、大衆に気が多いスポーツである。
저 분은 틀림없이 한국 사람이 아닐걸요.
あの方はきっと韓国ではないでしょう。
온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다.
オンラインで友だちと2で遊びたい。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二だけで話すときは、韓国語で話します。
저는 그녀가 혼자서 가는 게 좋다고 말했어요.
私は彼女が一で行くのがよいといいました。
혼자서 집에 있다.
で家にいる。
혼자서 가다.
で行く。
여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요.
かで一緒に旅行すると、いっそう楽しいですね。
혼자서 먹기에는 양이 너무 많아요.
で食べるには量が多いです。
그 사람 올 때까지 여기에 있을까 해.
そのが来るまでここに居ようかと思う。
노래는 좋아하지만, 음치라서 사람 앞에서 노래하는 것은 부끄럽다.
歌は好きだけど、音痴だから前では歌うのは恥ずかしい。
사냥꾼은 나무꾼이 가리킨 숲으로 후다닥 달려갔습니다.
はきこりが指差した森へぱっと走っていきました。
나도 남들처럼 장가를 가서 재미있게 살아봤으면...
私も他ののように結婚して楽しく暮らせたら・・・
사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다.
社内では、重要ポストを特定脈のたちが思うがまましているという内部の不満が高かった。
수업 중에 선생님이 여자친구 자랑을 늘어놓았다.
授業中に先生が恋の自慢をあれこれしゃべった。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社的に個で設定した目標を管理し、達成を後押しする。
타인의 의견에 반론하다.
の意見に反論する。
어쨌든 꿈에 나오는 사람에게는 어떤 의미가 있는 것입니다.
いずれであれ夢に出てくるには何らかの意味があるのです。
꿈속에 좋아하는 사람이 나오는 것은 기쁜 일입니다.
夢の中に好きなが出てくるのはうれしいものです。
옛날에 좋아했던 사람이 꿈에 나온다.
昔好きだったが夢に出てくる。
좋아했던 사람으로부터 LINE이 왔다.
好きだったからLINEが届いた。
옛날에는 엄첨 인기였다.
昔は大気だった。
호경기를 실감하고 이는 사람은 소수입니다.
好景気を実感しているは少数です。
한숨을 쉴 때마다 사람은 백 걸음씩 후퇴한다.
溜息ごとには百歩ずつ後退する。
전진하지 않는 자는 후퇴하는 것이다.
前進をしないは、後退をしているのだ。
바꾸지 않으면 사람은 후퇴합니다.
変えなければは後退します。
추돌 사고를 일으켜 사람을 크게 다치게 했다.
追突事故を起こしてに大怪我をさせてしまった。
두 사람의 의견이 충돌하다.
の意見が衝突する。
택시와 승용차가 충돌해 승객과 운전수 모두 5명이 중상을 입었다.
タクシーが乗用車と衝突し、乗客と運転手のあわせて5が重症を負った。
안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다.
安定的な生はたまには新しい変化を拒否します。
인천공항의 이용객이 처음으로 5천 만 명을 넘었다.
仁川空港の利用客が初めて5000万を超えた。
많은 이들의 호응을 얻었다.
多くのから支持を得た。
상처 받은 사람에게 위로가 되는 책을 추천했어요.
傷ついたに癒しになる本を勧めました。
회사의 1층 로비를 외부인에게 개방하는 회사가 많아졌다.
会社の1階ロビーを外部の間に開放する会社が増えた。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (264/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.