【体】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性の問題だけでなく、社会全の問題として認識されている。
초식남들은 대체로 조용하고 내성적이다.
草食男子は大静かで内向的だ。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
요즘 운동을 해서 몸이 조각 같아졌다.
最近運動をしてが彫刻のようになった。
지적인 눈빛에 조각 같은 몸매를 지니고 있다.
知的な視線に彫刻のような身の所有者だ。
헬창 친구와 같이 운동하니까 점점 몸이 좋아져.
ヘルチャンの友達と一緒に運動するようになって、どんどんが良くなってきた。
그는 헬창이라 몸 관리에 신경을 많이 써.
彼はヘルチャンだから、の管理にとても気を使っている。
헬창처럼 살려고 운동을 시작했어.
ヘルチャンのようなを目指して運動を始めた。
요즘 홈트 덕분에 몸이 좋아졌어.
最近、ホームトレーニングのおかげでが良くなった。
요즘 홈트로 체중을 빼고 있어.
最近、ホームトレーニングで重を減らしている。
녹색 관광을 통해 지역 농산물을 직접 체험해 보세요.
グリーンツーリズムを通じて地域の農産物を直接験してみてください。
간경화를 극복한 체험담을 읽었습니다.
肝硬変を克服した験談を読みました。
구체적인 목표를 선언합니다.
的な目標を宣言します。
MZ세대는 소비 행동이 다르고 경험을 중시하는 경향이 있습니다.
MZ世代は消費行動が異なり、験を重視する傾向があります。
그는 금사빠라서, 항상 연애가 오래가지 않아.
彼は恋愛質だから、いつも恋愛が続かない。
친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야.
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛質だ。
요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야?
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大タッポンサって何?
태양이란 지구에게 아침과 낮을 가져다주는 천체다.
太陽とは、地球に朝と昼をもたらす天である。
한국어 강좌를 무료로 체험할 수 있습니다.
韓国語講座を無料で験できます。
와인 품평회에서 귀중한 체험을 했어요.
ワインの品評会で貴重な験をしました。
수익금은 모두 자선단체에 기부되게 되어 있습니다.
収益金は、すべて慈善団に寄付されることになっています。
단풍 놀이를 하고 자연과 한 몸이 된 기분을 맛봤어요.
紅葉狩りをして、自然と一になった気分を味わいました。
지사의 성장이 회사 전체의 성장으로 이어집니다.
支社の成長が会社全の成長につながります。
고장이 잦으면 기기 교체가 필요할 수도 있어요.
外出が頻繁だと力に影響が出るかもしれません。
출장이 잦다고 들었는데 몸조심하세요.
出張が頻繁だと聞いていますが、調に気を付けてください。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私のがたっぷり染まるような感じだった。
분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다.
紛争が拡大し、地域全に影響を及ぼしています。
쟁점을 구체적으로 논의하겠습니다.
争点を具的に議論します。
환경 보호 단체는 새로운 개발 계획에 반대하고 저항하고 있습니다.
環境保護団は新たな開発計画に反対し、抵抗しています。
불면증은 신체 질환이 원인이 될 수도 있어요.
不眠症は、身疾患が原因となることもあります。
비에 젖어서 몸이 떨리고 있어요.
雨に濡れてが震えています。
몸이 떨리다.
が震える。
몸을 떨다.
を震える。
기본적인 보안 수칙을 지켜 해킹을 예방해야 합니다.
基本的な保安勢をつくり、ハッキングを予防しなければならない。
개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다.
改憲を支持する団が活動を活発化しています。
우리 단체의 가치관을 선언문에 담았습니다.
私たちの団の価値観を宣言文に盛り込みました。
실장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다.
室長がチーム全を見守っています。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
管理職はチーム全の成果を重視します。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職の重要性をチーム全で理解しています。
소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다.
所長は、チームの一感を大切にしています。
소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다.
所長が掲げる目標が、チーム全のモチベーションになります。
소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다.
所長は、チーム全の士気を高めることに注力しています。
이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다.
異常反応例を綿密に監視する系を強化する予定だ。
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第2工場が半導の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
비상근 직원이 늘어나면서 유연한 업무 체제가 갖춰졌어요.
非常勤の職員が増えたことで、柔軟な業務制が整いました。
조례가 끝난 후에 가벼운 체조를 했어요.
朝礼が終わった後に、軽い操をしました。
집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요.
家の中全を雑巾がけをすると30分以上はかかります。
월요일 아침조회에서는 라디오 체조를 합니다.
月曜日の朝礼ではラジオ操をします。
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
조련사의 일은 체력 승부입니다.
調教師の仕事は力勝負です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.