【便】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<便の韓国語例文>
필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다.
筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。
이 펜 케이스는 여행할 때도 편리합니다.
このペンケースは、旅行のときにも便利です。
이 펜 케이스는 안주머니가 달려 있어서 편리합니다.
このペンケースは、内ポケットがついていて便利です。
이 펜 케이스는 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
このペンケースは、持ち運びに便利なサイズです。
수첩에 쓴 메모는 나중에 디지털화를 해 두면 매우 편리합니다.
手帳に書いたメモは、後でデジタル化しておくと便利です。
복잡한 계산에는 계산기가 편리합니다.
複雑な計算には電卓が便利です。
이면지에 쓴 메모는 나중에 확인하는 데 편리합니다.
裏紙に書いたメモは、後で確認するのに便利です。
집게핀은 휴대가 간단하고 편리합니다.
ヘアクリップは持ち運びが簡単で便利です。
이 수정 테이프는 빨리 마르기 때문에 편리합니다.
この修正テープは、すぐに乾くので便利です。
이 수정 테이프는 컴팩트하고 휴대하기 편리합니다.
この修正テープは、コンパクトで持ち運びに便利です。
이 수정 테이프는 빨리 말라서 편리합니다.
この修正テープは、乾くのが早く便利です。
이 풀은 빨리 말라서 편리합니다.
こののりは、乾きが速くて便利です。
이 딱풀은 건조가 빨라서 편리합니다.
このスティックのりは、乾燥が速くて便利です。
이 수정액은 마를 때까지의 시간이 짧고 편리합니다.
この修正液は、乾くまでの時間が短く、便利です。
이 수정액은 건조가 빠르고 편리합니다.
この修正液は、乾きが早くて便利です。
이 클리어 파일은 휴대하기 편리하고 가볍습니다.
このクリアファイルは、持ち運びに便利で軽量です。
이 클리어 파일은 크기가 다양하고 편리합니다.
このクリアファイルは、サイズが多様で便利です。
이 클립은 가볍고 휴대하기 편리합니다.
このクリップは、軽量で持ち運びに便利です。
포스트잇에 쓴 메모를 수첩에 붙여 두면 매우 편리합니다.
ポストイットに書いたメモを、手帳に貼っておくと便利です。
이 포스트잇은 중요한 포인트를 강조하는 데 편리합니다.
このポストイットは、重要なポイントを強調するのに便利です。
이 샤프는 가볍고 휴대하기 편리합니다.
このシャーペンは、軽量で持ち運びに便利です。
이 샤프는 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
このシャーペンは、持ち運びに便利なサイズです。
이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다.
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。
타이츠는 패션과 기능성을 겸비한 편리한 아이템입니다.
タイツは、ファッションと機能性を兼ね備えた便利なアイテムです。
잡화 중에는 편리한 실용품도 많이 있습니다.
雑貨の中には、便利な実用品も多くあります。
멜빵은 셔츠와 바지를 단단히 고정하는 데 편리해요.
サスペンダーは、シャツとズボンをしっかり固定するのに便利です。
마닐라 경유하는 항공편으로 세부섬으로 향합니다.
マニラ経由する便でセブ島に向かいます。
델리를 경유하는 항공편으로 카이로로 향합니다.
デリー経由する便でカイロに向かいます。
홍콩을 경유하는 항공편으로 싱가포르로 향합니다.
香港経由する便でシンガポールに向かいます。
두바이 경유편으로 파리에 도착했어요.
ドバイ経由する便でパリに到着しました。
모스크바를 경유하는 비행편으로 암스테르담에 도착합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
싱가포르를 경유하는 항공편으로 런던으로 향합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
귀성객을 위한 버스가 증편되고 있습니다.
帰省客向けのバスが増便されています。
귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다.
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。
귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다.
帰省客のための臨時便が運行されています。
귀성객을 위한 특별편이 운행되고 있습니다.
帰省客に向けた特別便が運行されています。
새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다.
新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。
도시 지역은 편리한 한편, 생활비가 비쌉니다.
都市部は便利な一方で、生活費が高いです。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
누수로 인해 잠시 불편을 드려 죄송합니다.
水漏れのため、しばらく不便をおかけします。
처마에 설치한 라이트가 야간에 편리합니다.
軒に取り付けたライトが夜間に便利です。
매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다.
毎日電車で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。
임시편이 운행될 예정입니다.
臨時便が運行される予定です。
행사장은 인근에 숙박시설이 풍부하여 투숙객들에게도 편리합니다.
イベント会場は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。
행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다.
イベント会場は公共交通機関でアクセスが便利です。
변비는 장 운동 부족의 징후일지도 모릅니다.
便秘は腸の運動不足の兆候かもしれません。
장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다.
腸に何も異常がないのに、腹痛を伴った便秘や下痢が続く病気があります。
장의 움직임이 나빠서 변비가 되는 경우도 있습니다.
腸の動きが悪くて便秘になる場合もあります。
관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다.
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。
전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.