【全】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
회사의 방침에 맞추어 모든 직원이 보조를 맞출 필요가 있다.
会社の方針に合わせて、社員が歩調を合わせる必要がある。
팀 전원이 보조를 맞추어 프로젝트를 진행했다.
チーム員が歩調を合わせてプロジェクトを進めた。
전 사원이 목표 달성을 위해 보조를 맞췄습니다.
社員が目標達成に向けて足並みを揃えました。
이 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모두가 협력해야 한다.
このプロジェクトを成功させるために、員で協力しなければならない。
행사를 원활하게 진행하기 위해 스태프 전원이 손발을 맞췄다.
イベントを円滑に運営するために、スタッフ員が手足を合わせた。
돈이 쥐뿔도 없다. 지금 아무것도 가진 게 없다.
お金が然ないよ。今、何も持っていないんだ。
그 선수는 경기 중에 전력을 다해 힘을 쓰고 있다.
あの選手は試合中に力を尽くして力を使っている。
그는 프로젝트를 성공시키기 위해 힘을 쓰고 있다.
彼はプロジェクトを成功させるために力を尽くしている。
그녀가 한 행동은 완전히 상식 밖이었다.
彼女がした行動は完に常識を超えていた。
그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다.
彼は会議で議題を完に支配し、他の意見を押し切った。
그 기업의 CEO는 직원들을 완전히 쥐고 흔들고 있다.
その企業のCEOは社員たちを完に支配している。
그는 그 회사의 경영을 완전히 쥐고 흔든다.
彼はその会社の経営を完に支配している。
그들은 의견이 전혀 달라서 격렬하게 대립각을 세웠다.
彼らは意見がく違って、激しく対立した。
전체를 보려면 뒤로 좀 물러서야 합니다.
体を見ようとすれば、後ろにちょっと下がらなければなりません。
그 아이디어는 아무에게도 씨알도 안 먹혔다.
そのアイデアはみんなにく評価されなかった。
그 제안은 전혀 씨알도 안 먹혔다.
その提案はく効果がなかった。
아무리 설득해도, 그는 전혀 씨알도 안 먹혔다.
何度説得しても、彼は然聞こうとしなかった。
그는 그 한 마디로 내 기분을 완전히 상하게 만들었다.
彼はその一言で私の気分を完に壊してしまった。
그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다.
彼はく他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。
감정이나 동정심이 전혀 없다. 정말 간도 쓸개도 없다.
感情や同情心がくない。まさに肝臓も胆嚢もない。
상사가 하는 말에 모두 고개를 끄떡이며, 이해한 척했다.
上司が言うことにてうなずいて、納得しているふりをした。
매주 주말마다 집 전체를 쓸고 닦기로 했다.
毎週末に家体を掃除することにしている。
주말에는 집 전체를 쓸고 닦는다.
休日には家体を掃除をする。
저금을 다 써버려서 땡전 한 푼 없다.
貯金を部使い果たして、一文も無い。
새 집을 사기 위해 가족 모두가 허리띠를 조이기로 했다.
新しい家を買うために、家族員でベルトを締めることにした。
우승의 공은 팀 전체에게 돌려야 한다.
優勝の功績はチーム員に花を持たせるべきだ。
모든 일이 잘 풀리지 않아서 결국 악에 받쳤다.
てがうまくいかなくて、ついにやけになった。
다른 건 다 그에게 못 미쳐도 스포츠에 있어선 한 수 위라고 자부한다.
他の事はて彼に勝てなくてもスポーツだけは一段上だと自負している。
다른 작업이 지연돼서 전체 진행에 차질을 빚고 있다.
他の作業が遅れたせいで、体の進行に支障を来している。
은혼식을 기념하기 위해 가족 모두가 모였다.
銀婚式の祝いに家族員が集まった。
사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다.
死傷者を減らすために安対策を強化する必要があります。
이게 진짜인지 가짜인지 전혀 분간이 안 돼요.
これが本物なのか偽物なのか、然分からない。
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが員集まって家の宴を開きました。
군부대는 지역의 안전을 확보하기 위해 움직이고 있다.
軍部隊は地域の安を確保するために動いている。
이 법은 지역 사회의 안전을 지키기 위해 설립되었다.
この法律は、地域社会の安を守るために設立された。
그 결과는 여러분 손에 달려 있으니, 최선을 다해 주세요.
その結果はみなさんの手にかかっているから、力で頑張ってください。
사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다.
事故の際、運転手と同乗者の安が最優先される。
회사가 파산하여 모든 직원들이 직장을 잃었다.
会社が倒産したため、社員員が職を失った。
팔순 생일에 가족 모두가 모였다.
80歳の誕生日に家族員が集まった。
앞차를 안전하게 추월했습니다.
前の車を安に追い越しました。
비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다.
非常事態が発生し、作業を一時停止することになった。
작업을 일시정지하고 안전 확인을 진행했다.
作業を一時停止して、安確認を行った。
신호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다.
信号のない交差点では、一時停止するのが安です。
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다.
対向車線に車がいなかったので、安に追い越せた。
건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다.
建築業の現場では、常に安管理が最優先とされています。
운수업자는 운송 중의 안전을 최우선으로 고려합니다.
運輸業者は、輸送中の安を最優先に考えています。
유산 분할 증서에는 유족 모두의 서명이 필요하다.
遺産分割証書には、遺族員の署名が必要です。
실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요.
糸雨が静かに降り続けて、街体がしっとりとした雰囲気に包まれました。
단비가 내리기 시작하면 마을 전체가 기쁨으로 가득 찹니다.
恵みの雨が降り始めると、村体が喜びに包まれます。
함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다.
ぼたん雪が降って、町体が真っ白になりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.