【全】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다.
スポーツの決勝戦が国で中継されます。
이 세미나는 전 세계에 중계됩니다.
このセミナーは世界に中継されます。
이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다.
この試合は国ネットで中継されます。
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다.
彼は完なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。
저희 프로젝트 팀은 모두 전문 지식을 갖춘 뛰어난 멤버들입니다.
私どものプロジェクトチームは、員が専門知識を持つ優秀なメンバーです。
그녀는 법률에 관해 전혀 문외한이다.
彼女は法律に関してはくの門外漢だ。
이번 보너스를 몽땅 저금했다.
今度のボーナスをて貯金した。
발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다.
差出人を捜そうとしたが名前や住所などをく把握することができなかった。
폰트를 변경하면 디자인 전체가 달라집니다.
フォントを変更すると、デザイン体が変わります。
일제 식품은 안전성이 높습니다.
日本製の食品は安性が高いです。
이 앱에서는 쇼트컷 키로 모든 작업을 할 수 있어요.
このアプリでは、ショートカットキーでての操作ができます。
그는 수술 후 완쾌했다.
彼は手術後、快した。
완쾌하는 데 시간이 걸릴 수 있지만, 서두르지 말고 치료를 계속하세요.
快するのは時間がかかるかもしれませんが、焦らずに治療を続けてください。
완쾌할 때까지 무리하지 말라고 들었어요.
快するまで無理をしないようにと言われました。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
彼女は完快して、以前より元気そうです。
완쾌하면 다시 여행을 가고 싶습니다.
快したら、また旅行に行きたいです。
병에서 완쾌하여 지금은 건강합니다.
病気から快して、今は元気です。
완쾌한 후 그는 다시 스포츠를 시작했어요.
快した後、彼はまたスポーツを始めました。
의사는 완쾌할 때까지 잠시 휴식을 취하라고 말했어요.
医師は快するまでしばらく休養を取るようにと言いました。
그는 사고에서 완쾌하여 건강하게 돌아왔어요.
彼は事故から快して、元気に戻ってきました。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、体的には満足です。
이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다.
この部屋にある品物はて古いものだけだ。
어색한 분위기가 흐른 탓에 전혀 편히 쉴 수 없었다.
気まずい雰囲気が漂ったせいで然リラックスできなかった。
단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다.
ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を世界に知らせた。
코러스의 곡을 전원이 연습했습니다.
コーラスの曲を員で練習しました。
오늘 시험을 망쳤어요. 쩝…
今日の試験、然できなかったです。ふう…。
그 당시 욘플루엔자는 전 아시아를 휩쓸었어요.
あの当時、ヨンフルエンザはアジアを席巻しました。
백상예술대상은 영화, 드라마, 음악 분야에서 모든 예술인을 위한 시상식입니다.
百想芸術大賞は映画、ドラマ、音楽の分野でての芸術家のための授賞式です。
그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다.
その時期が彼の盛期で、最も注目されていました。
그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다.
彼は盛期の時に出した曲が今でも愛されています。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
盛期の彼女は本当に美しかったです。
그때가 그의 리즈 시절이었습니다.
あの頃が彼の盛期でした。
그녀의 리즈 시절의 퍼포먼스는 최고였습니다.
彼女の盛期のパフォーマンスは最高でした。
리즈 시절을 지나도 그는 여전히 훌륭한 배우입니다.
盛期を過ぎても、彼はまだ素晴らしい俳優です。
그 배우의 리즈 시절을 아는 사람은 적어졌습니다.
あの俳優の盛期を知っている人は少なくなりました。
그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다.
彼女の盛期は、今でも伝説として語り継がれています。
프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다.
プロジェクトのマネージャーとして、体の進行を管理します。
그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요.
彼は盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました。
전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요..
盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。
그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다.
その俳優は盛期の後、映画の仕事を控えめにしました。
그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌手は盛期を過ぎた後も活動を続けています。
그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다.
その映画監督の盛期は非常に短かったです。
그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다.
そのバンドは盛期に世界中でツアーを行いました。
전성기인 그녀는 누구나 인정하는 톱스타였어요.
盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요.
そのスポーツ選手の盛期は数年間続きました。
그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요.
あの俳優は今でも盛期の人気を保っています。
그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요.
彼女は盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。
그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다.
そのチームは盛期を迎えていました。
그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요.
彼の歌手としての盛期は90年代でした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.