<の韓国語例文>
・ | 과거의 모든 감정들이 점점 희미해져가기 시작했다. |
過去の全ての感情が少しずつ薄れ始めた。 | |
・ | 모아둔 돈을 친구가 다 들고 튀는 바람에 오갈 데 없었다. |
貯めたお金を友達が全て持って逃げたために行く場所がなかった。 | |
・ | 모든 인간은 실수를 범한다. |
全ての人間はミスを犯す。 | |
・ | 유일하게 속을 터놓고 편하게 얘기할 수 있는 친구다. |
唯一全てを曝け出し、気楽に話せる友達だ。 | |
・ | 그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다. |
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼ることになった。 | |
・ | 그녀는 모든 게 베일에 감춰져 있는 인물이다. |
彼女は、全てがベールに包まれた人物だ。 | |
・ | 입력된 모든 정보를 순식간에 분석한다. |
入力された全ての情報を一瞬で分析する。 | |
・ | 하늘도 땅도 인간도 신 이외는 모두 피조물입니다. |
天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
・ | 모든 일이 그렇듯이 일에는 순서가 필요합니다. |
全てのことがそうであるように、物事には順番が必要です。 | |
・ | 내 삶은 주변의 모든 사람들과 실타래처럼 얽혀 있다. |
私の人生は、周りの全ての人達とかせ糸のように絡みあっている。 | |
・ | 인권이란 모든 사람이 태어나면서부터 갖는 권리입니다. |
人権とは全ての人が生まれながらにして持つ権利です。 | |
・ | 국가 공무원 채원 합격자는 각 시험 과목 득점을 전부 합계한 것에 의해 결정됩니다. |
国家公務員採用の合格者は、各試験種目の得点を全て合計したものによって決定されます。 | |
・ | 살을 뺄려고 열심히 운동하고 좋아하던 군것질을 다 끊었다. |
痩せようと、一所懸命運動したり、好きだった間食を全てやめた。 | |
・ | 모든 것을 버리고 스승을 찾아가 그의 문하생이 되었다. |
結局全てのものを捨て師匠を訪ね彼の門下生となった。 | |
・ | 사람은 일체의 소유를 다 버려야 해요. |
人間は一切の所有を全て捨てなくてはいけないよ。 | |
・ | 모든 동물에는 기생충이 서식하고 있다. |
全ての動物には寄生虫が住み着いています。 | |
・ | 함선에 탑재된 모든 항공기를 함재기라 한다. |
艦船に搭載される全ての航空機を艦載機という。 | |
・ | 모든 변의 길이가 같은 사각형을 마름모라 한다. |
全ての辺の長さが等しい四角形を菱形という。 | |
・ | 4개의 내각이 모두 같은 마름모는 정사각형이다. |
4つの内角が全て等しい菱形は正方形である。 | |
・ | 마름모는 네 변의 길이가 모두 같은 사각형이다. |
菱形は、4本の辺の長さが全て等しい四角形である。 | |
・ | 모든 기호품을 끊기로 했습니다. |
全ての嗜好品を断つことに決めました。 | |
・ | 모든 어린이들의 능력을 키워서 가능성을 개화시키는 교육이 필요하다. |
全ての子供たちの能力を伸ばし可能性を開花させる教育が必要だ。 | |
・ | 정오각형의 내각은 모두 108도이다. |
正五角形の内角は全て108度である。 | |
・ | 마름모는 4개의 변의 길이가 모두 같은 사각형이다. |
菱形は、4本の辺の長さが全て等しい四角形である。 | |
・ | 삼각형 이외의 다각형은 모두 2개 이상의 대각선을 갖는다. |
三角形以外の多角形は全て2本以上の対角線を持つ。 | |
・ | 모든 변의 길이가 같고, 모든 내각의 크기가 같은 다각형을 정다각형이라고 한다. |
全ての辺の長さが等しく、全ての内角の大きさが等しい多角形を正多角形という。 | |
・ | 육각형의 모든 내각의 합은 720도이다. |
六角形の全ての内角の和は720°である。 | |
・ | 큰비의 영향으로 침수된 모든 차량을 폐차했다. |
大雨の影響で浸水した全ての車両を廃車した。 | |
・ | 봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다. |
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。 | |
・ | 하고 싶은 것을 전부 하기에는 시간이 부족하다. |
やりたいことを全てやるには、時間が足りない。 | |
・ | 그는 모든 팀이 탐낼 선수입니다. |
彼は全てのチームが欲しがる選手です。 | |
・ | 감상적인 사람은 희노애락 모두를 느끼기 쉬운 사람입니다. |
感情的な人は喜怒哀楽の全てを感じやすい人です。 | |
・ | 달이나 혹성 이외의 모든 별은 항성입니다. |
月や惑星以外は全ての星は恒星です。 | |
・ | 70대가 되었다고 해서 지적 능력이 일제히 모두 떨어지는 것은 아니다. |
70代になったからといって知的能力が一斉に全て落ちるわけではない | |
・ | 그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다. |
彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。 | |
・ | 재해 시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다. |
災害時には、人命を救うことが全てに優先する。 | |
・ | 모든 란에 기입하다. |
全ての欄に記入する。 | |
・ | 지구상 모든 물체는 적외선을 발하고 있습니다. |
地球上全ての物体は、赤外線を発しています。 | |
・ | 모든 거래를 정지할 것을 결정했다. |
全ての取引を停止することを決定した。 | |
・ | 그 자동차는 안전 검사를 모두 통과했다. |
あの自動車は安全検査も全て通した。 | |
・ | 저는 모든 일에 최선을 다하고자 합니다. |
私は全てのことに最善を尽くそうと思います。 | |
・ | 올해 치른 최종예선 6경기에서 모두 골을 기록했다. |
今年にあったW杯最終予選6試合全てで得点を挙げた | |
・ | 이 일을 전부 이삼일에 처리하는 것은 불가능합니다. |
この仕事を全て2~3日でするのは不可能です。 | |
・ | 소망 하시는 일 모두 다 이루시길 기원합니다. |
願い事が全て叶うよう、お祈りします。 | |
・ | 모든 게 조화로웠다. |
全てが調和した。 | |
・ | 모든 정보는 검색사이트에서 찾습니다. |
全ての情報は検索サイトで探します。 |