【分】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
수캐는 종종 자신의 영역을 지키려고 한다.
犬の雄は、しばしば自の縄張りを守ろうとする。
귀소 본능이 있는 동물은 자신의 영역을 확실히 인식하고 있다.
帰巣本能がある動物は、自のテリトリーをしっかりと認識している。
귀소 본능이 강한 동물은 자신의 둥지나 집을 매우 강하게 기억한다.
帰巣本能が強い動物は、自の巣や家を非常に強く覚えている。
농장에서는 암퇘지와 수퇘지를 따로 관리하고 있다.
農場では雌豚とオス豚をけて管理している。
뻐꾸기는 다른 새와 달리 스스로 둥지를 틀지 않습니다.
カッコウは他の鳥と違って自で巣を作りません。
은신처에 머물면 마치 다른 세상에 온 듯한 기분이 든다.
隠れ家に泊まると、まるで別世界に来たような気になる。
그는 감옥살이를 통해 자신의 약함과 마주했다.
彼は監獄暮らしを通じて、自の弱さと向き合った。
감옥살이 동안 그는 자신의 잘못을 깊이 반성했다.
監獄暮らしの間に、彼は自の過ちを深く反省した。
그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다.
あの人は他人を脅して自の利益を得ようとする。
사람을 매도한다고 해서 자신의 입장이 좋아지는 것은 아니다.
人を罵倒しても、自の立場が良くなるわけではない。
그는 자신의 실패를 인정하지 않고, 다른 사람을 매도했어요.
彼は自の失敗を認めず、他人を罵倒していました。
피부과에서 손에 습진이 생긴 것을 알게 되었어요.
皮膚科で手に湿疹ができていることがかりました。
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다.
米国がかなりの野で世界をリードする。
삼치를 사용한 요리는 지방이 오른 부분이 특히 맛있다.
サワラを使った料理は、脂の乗った部が特に美味しいです。
생체 내의 수분 균형은 건강에 큰 영향을 미칩니다.
生体内での水バランスが健康に大きく影響します。
쾌유를 위해서는 충분한 휴식이 필요합니다.
快癒のためには十な休養が必要です。
생쌀은 밥을 짓기 전에 가볍게 물로 씻으면 여분의 전분이 제거됩니다.
生米は、炊く前に軽く水で洗うと、余なでんぷんが落ちます。
염장 후에 남은 염분을 가볍게 씻어내는 경우가 있습니다.
塩漬け後は、余な塩を軽く洗い流すことがあります。
영지버섯에는 면역력을 높이는 성분이 포함되어 있습니다.
萬年芝には免疫力を高める成が含まれています。
들기름은 독특한 향이 있어서 호불호가 갈립니다.
エゴマ油は独特の香りがあるので、好みがかれます。
요리에 따라 국간장과 진간장을 다르게 사용합니다.
料理によって、うすくち醤油と濃口醤油を使いけます。
국간장과 진간장을 잘 구분해서 사용하는 것이 중요합니다.
うすくち醤油と濃口醤油を上手に使いけることが大切です。
국간장은 색이 옅지만, 염분은 높아요.
うすくち醤油は色が薄いですが、塩は高いです。
한국의 발효 식품은 주재료에 따라 나누어 볼 수 있다.
韓国の発酵食品は、主材料によって、けられる。
이 페인트의 부재료에는 방수 성분이 포함되어 있습니다.
この塗料の副材料には、防水成が含まれています。
낙농은 농업의 중요한 분야 중 하나입니다.
酪農は日本の農業の重要な野の一つです。
비몽사몽 속에서 내 이름이 생각나지 않았다.
夢うつつの中で自の名前を思い出せなかった。
비몽사몽간에 내가 다른 곳에 있는 것 같은 기분이 들었다.
夢うつつで自が別の場所にいるような気がした。
홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다.
ガンギエイの刺身は好き嫌いがかれる食べ物だ。
약밥은 맛이 잘 배어 있어서 밥만으로도 충분히 즐길 수 있습니다.
おこわは、味がしっかりついていて、ご飯だけでも十に楽しめます。
잡곡밥을 먹으면 충분히 식이섬유를 섭취할 수 있어요.
雑穀ご飯を食べることで、食物繊維を十に摂取できます。
잡곡밥에는 건강에 좋은 성분이 많이 포함되어 있어요.
雑穀ご飯には、健康に良い成がたくさん含まれています。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充活用している。
선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요.
善行は他人を幸せにするだけでなく、自をも豊かにします。
조소하는 것은 다른 사람을 불쾌하게 할 뿐만 아니라, 자신의 품격도 상하게 해요.
嘲笑することは、他人を不快にさせるだけでなく、自の品格も傷つける。
조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요.
嘲笑されても、自の信念を貫いて生きることが大切だ。
조소를 받아도 나는 자신을 믿고 계속 나아가기로 결심했어요.
嘲笑されても、私は自を信じ続けることに決めた。
조소를 두려워하지 말고 자신의 길을 가야 해요.
嘲笑を恐れずに、自の道を進んでいこう。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部です。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自の意識を変えることが大切です。
질투를 느끼는 자신이 싫어질 때가 있습니다.
やきもちを焼く自が嫌になることがあります。
질투를 극복하기 위해 자신의 마음을 정리하고 있습니다.
嫉妬を克服するために、自の気持ちを整理しています。
질투를 느끼는 자신이 싫어질 때가 있습니다.
嫉妬を感じる自が嫌になることがあります。
샘을 느낄 때일수록 자신을 성장시킬 기회라고 생각합니다.
嫉妬を感じたときこそ、自を成長させるチャンスだと考えます。
자신의 인생에 자신감을 가지면 샘도 줄어듭니다.
の人生に自信を持てば、嫉妬心も少なくなります。
질투심이 강해 자신만을 특별 취급해 주기를 원하는 사람도 있다.
嫉妬心が強く自だけ特別扱いして欲しい人もいる。
불효했던 자신을 되돌아보면 가슴이 아픕니다.
親不孝していた自を振り返ると、胸が痛みます。
제 언니는 자신에 대해 매우 책임감이 있어요.
私の姉は自のことにとても責任感を持っています。
학사 과정에서는 자신의 전문 분야에 대해 깊이 배울 수 있습니다.
学士課程では、自の専門野について深く学ぶことができます。
자본을 분산 투자하면 리스크를 줄일 수 있습니다.
資本を散投資することはリスクを減らします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.