【分】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
の不十な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。
자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다.
の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。
자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다.
の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。
자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다.
の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。
자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다.
の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
の無知さに気づき、羞恥の念を感じました。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다.
学問野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。
몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다.
身だしなみは、自自身を表現する手段でもあります。
몸가짐은 자기 자신에 대한 투자이기도 합니다.
身だしなみは、自自身への投資でもあります。
안전벨트 착용은 자신뿐만 아니라 다른 사람의 안전으로도 이어집니다.
シートベルトの着用は、自だけでなく他人の安全にもつながります。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5です。
실험 데이터 분석에는 신중을 기합니다.
実験データの析には慎重を期します。
정맥의 혈액은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다.
静脈の血液は体内の水バランスを調整します。
정맥의 분포는 몸의 각 부위마다 다릅니다.
静脈の布は体の各部位で異なります。
자신의 아이디어를 형상화하는 것이 창작의 묘미입니다.
のアイデアを形にするのが創作の醍醐味です。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自の本音を隠さずに話します。
여자의 속마음은 알 수가 없어요.
女の本音はからなもんです。
독신 생활은 자신을 다시 바라볼 수 있는 좋은 기회입니다.
独り身の生活は自を見つめ直す良い機会です。
그녀는 자신의 러브스토리 를 쓰고 있습니다.
彼女は自のラブストーリーを書いています。
체력 회복에는 충분한 휴양이 필요해요.
体力の回復には十な休養が必要です。
단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다.
単に疲れているだけであれば十な休養を取ればよい。
체력 테스트로 자신의 상태를 확인합시다.
体力テストで自の状態を確認しましょう。
체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다.
体力の回復には十な栄養摂取が重要です。
마라톤을 완주하려면 충분한 체력이 필요해요.
マラソンを完走するには十な体力が必要です。
정력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다.
精力を注ぐことで、自の目標に近づけます。
정력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十な休息が必要です。
그는 다재다능한 인물로 다양한 분야에서 활약하고 있습니다.
彼は多芸多才な人物で、様々な野で活躍しています。
그녀는 배짱을 부리며 행동하며 자신을 믿었다.
彼女は図太くふるまって自を信じた。
벌거벗은 자신을 받아들이면 자신감이 생깁니다.
真っ裸の自を受け入れることで、自信がつきます。
벌거벗은 자신을 다시 쳐다보았습니다.
真っ裸の自を見つめ直しました。
알몸뚱이로 자연을 느끼는 것을 좋아합니다.
真っ裸で自を表現しました。
그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다.
彼女は自の子どもにも蒙古斑があると知りました。
그는 자신의 뿌리를 찾기 시작했어요.
彼は自のルーツを探し始めました。
창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다.
創作した物語には、自の思いが込められています。
그는 자신의 경험을 바탕으로 창작했습니다.
彼は自の経験を元に創作しました。
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
の感情を創作に込めることが大切です。
창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다.
創作活動は、自を表現する良い方法です。
자신의 아이디어를 노트에 철하는 습관이 있어요.
のアイデアをノートに綴じる習慣があります。
자신에게 거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
の失敗を隠すことは恥ずべきだと思います。
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
그녀는 장신구를 주문 제작하여 자신만의 스타일을 만듭니다.
彼女はアクセサリーをカスタマイズして、自だけのスタイルを作ります。
나는 그것을 용도에 따라 구분해서 사용한다.
私はそれを用途に応じて使いける。
징을 치니까 기분이 좋아졌습니다.
銅鑼を叩くことで、気が高まりました。
나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어.
私は自の心に素直になると決めた。
자신에게 솔직하게 물어봐.
自身に正直に尋ねてみろ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.