【前】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요.
彼女は料理の腕を自慢しました。
솜씨를 자랑하다.
を見せる。
새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다.
新しいプロジェクトが始まるに、計画を練ります。
발레 공연이 시작되기 전에 리허설이 있습니다.
バレエの公演が始まるに、リハーサルがあります。
수업이 시작되기 전에 교과서를 꺼냈다.
授業が始まるに教科書を取り出した。
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まるに教室に入った。
영화가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まるに到着した。
이벤트 시작 전에 준비가 필요합니다.
イベントが始まるに、準備が必要です。
약을 먹기 전에 의사의 지시에 따라 주십시오.
薬を飲むに、医師の指示に従ってください。
다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
次のステップを決定するに、すべてのリスクを考慮する必要があります。
새로운 정책을 수립하기 전에 시민의 의견을 고려해야 합니다.
新しい政策を策定するに、市民の意見を考慮する必要があります。
그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다.
その提案を受け入れるに、すべての条件を考慮する必要があります。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下すに、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다.
新しいプロジェクトに取り組むに、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。
이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
この計画を実行するに、すべてのリスクを考慮する必要があります。
그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다.
その論文は以の論文と酷似している。
그의 제안은 이전의 제안과 흡사하다.
彼の提案は以の提案と酷似している。
그녀의 복장은 이전 패션과 흡사하다.
彼女の服装は以のファッションと酷似している。
그 시는 이전 시와 비슷하다.
その詩は以の詩と似ている。
그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다.
そのメロディーは以の曲と似ている。
그의 말은 이전 발언과 비슷하다.
彼の言葉は以の発言と似ている。
그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다.
彼の発言は以の発言と酷似している。
그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다.
その映画は以の作品と酷似している。
그녀의 새 노래는 이전 히트곡과 혹사하다.
彼女の新しい歌は以のヒット曲と酷似している。
그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다.
あの投資は2年以上にわたる事の検討と準備の末に成功させた件だ。
농가는 수확 직전에 우박 피해를 당했습니다.
農家は収穫の直にひょう被害に遭いました。
지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다.
地震センサーが地震の兆を検出しました。
전례 없이 분명하고 단호한 메시지를 내놨다.
例のない明確で断固としたメッセージを発した。
그는 욕망 앞에 모든 것을 도구로 생각하고 있다.
彼は欲望のに全ての事を道具だと考える。
그의 이름이 잡지 표지에 실렸다.
彼の名が雑誌の表紙に載った。
불가사의한 존재가 그의 앞에 나타났다.
不可思議な存在が彼のに姿を現した。
불가사의한 광경이 눈앞에 펼쳐져 있었다.
不可思議な光景が目のに広がっていた。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事に十分な準備が必要である。
골문 앞 혼전 상황에서 공을 밀어 넣으며 득점에 성공했다.
ゴールの混戦からボールを押し込み、得点を決めた。
작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다.
小さな男の子が車のへ飛び出してきた。
택배가 문 앞에 놓여 있었어요.
宅配便がドアのに置かれていました。
볶기 전에 재료를 모두 썰어놓다.
炒めるに材料をすべて切って置く。
탄식하기보다는 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
嘆くよりも、に進むことが大切です。
탄식하기보다는 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
嘆くよりも、に進むことが大切です。
실패를 한탄하기보다는 전진하는 것이 중요합니다.
失敗を嘆くよりも、進することが重要です。
그는 밤새도록 집 앞을 감시했다.
彼は夜通し家のを見張った。
약을 식사 전에 복용하다.
薬を食に服用する。
이 약은 밤에 자기 전에 복용하세요.
この薬は夜寝るに飲んでください。
모든 사람은 법 앞에 평등하다.
全ての人は法のに平等だ。
앞날이 탄탄대로였다.
途洋々であった。
풍수의 관점에서 집 앞마당과 정원 배치도 중요합니다.
風水の観点から、家の庭や庭園の配置も大切です。
빵집 앞에는 아침부터 많은 손님들이 줄을 서 있어요.
パン屋のには朝からたくさんのお客さんが並んでいます。
빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요.
パン屋のに美味しそうな香りが漂っています。
검열된 정보는 공개하기 전에 재검토됩니다.
検閲された情報は、公開するに再検討されます。
TV 프로그램은 방송 전에 검열됩니다.
テレビ番組は放送に検閲されます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.